English spellings/Catalogs/B: Difference between revisions
imported>Ro Thorpe mNo edit summary |
imported>Ro Thorpe No edit summary |
||
(78 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}} | {{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}} | ||
Line 16: | Line 15: | ||
'''Bábylón''' | '''Bábylón''' | ||
'''Bàch''' ''music'' = '''bàch''' ''Welsh'' | '''Bàch''' ''music'' = '''bàch''' ''Welsh'' *Bàkh | ||
'''báchelor''' ''unmarried'' = '''Bátchelor' | '''báchelor''' ''unmarried'' = '''Bátchelor''' | ||
'''backbénch''' ''adjective'' one word | '''backbénch''' ''adjective'' one word | ||
Line 46: | Line 45: | ||
'''Baghdád''' BrE; AmE '''Bághdad''' Bágd- | '''Baghdád''' BrE; AmE '''Bághdad''' Bágd- | ||
'''Bahrâin''' *Bàa-râin; sometimes an [[Arabic language|Arabic]] '''h''' is sounded separately at the end of '''àh''', producing | '''Bahàmas''' | ||
'''Bahrâin''' *Bàa-râin; sometimes an [[Arabic language|Arabic]] '''h''' is sounded separately at the end of '''àh''', producing a hypercorrect [[spelling pronunciation]] '''hr''' not heard elsewhere in English—though this is comparable to people with names like '''Mahmoôd''' having their aitches pronounced | |||
'''bâil''' ''law, cricket'' = '''bâle''' ''hay, parachute'' | '''bâil''' ''law, cricket'' = '''bâle''' ''hay, parachute'' | ||
Line 55: | Line 56: | ||
'''bâize''' ''cloth'' = '''bâys''' ''bay'' | '''bâize''' ''cloth'' = '''bâys''' ''bay'' | ||
'''Bâkelîte''' has '''e''' as syllablic [[schwa]]: *Bâykəlite, BrE *Bâkerlîght | |||
'''bâker''' | |||
'''bálance''' = '''Bállance''' | '''bálance''' = '''Bállance''' | ||
'''Bálfour''' *Bálfer | |||
'''Bálham''' *Bállum | '''Bálham''' *Bállum | ||
Line 96: | Line 103: | ||
'''bándwagon''' one word | '''bándwagon''' one word | ||
'''Bangkók''' cf. ''' | '''Bangkók''' cf. '''Háncock''', both -ngkó- | ||
'''Bangladésh''' *Báng-gla-désh; *Bàng-gla-dèsh is a more local pronunciation | '''Bangladésh''' *Báng-gla-désh; *Bàng-gla-dèsh is a more local pronunciation | ||
Line 102: | Line 109: | ||
'''bánish | '''bánish | ||
[[Barack Obama|'''Baràck''' ''Obama'']] = [[Ehud Barak|'''Baràk''' ''Ehud'']]: According to [[Michelle Obama]], "Barack-oli" sounds like '''bróccoli''' (in [[American English]], '''ó''' = '''à'''), but many British speakers routinely mispronounce it as '''bárrack''' | |||
'''Bàrbara''' cf. '''Barbéra | '''Bàrbara''' cf. '''Barbéra | ||
Line 110: | Line 117: | ||
'''barbáric | '''barbáric | ||
'''bàrbecûe''' *bàrbeqûe | '''bàrbecûe''' (is *bàrbeqûe, which looks like it's pronounced "barbêek", now an acceptable alternative?)<ref>https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/may/03/jeremy-corbyn-bernie-sanders-labour-leader</ref> | ||
'''Bàrça''', short for '''Barcelôna | '''Bàrça''', short for '''Barcelôna | ||
Line 118: | Line 125: | ||
'''Bàrclay''' *Bàrcly | '''Bàrclay''' *Bàrcly | ||
''' | '''Bàrclays''' *Bàrclyz | ||
'''bàrd''' ''poet, bacon'' = '''bàrred''' ''bar'' | '''bàrd''' ''poet, bacon'' = '''bàrred''' ''bar'' | ||
Line 139: | Line 146: | ||
'''bàrnacle | '''bàrnacle | ||
'''bàrns''' = '''Bàrnes''' | |||
'''Bàrnstaple | '''Bàrnstaple | ||
Line 155: | Line 164: | ||
'''[[Durão Barroso|Barrôso]]''' -zu | '''[[Durão Barroso|Barrôso]]''' -zu | ||
'''bárrow''' = '''Bárrow''' | |||
'''bàrtender | '''bàrtender | ||
Line 194: | Line 205: | ||
'''bāth''' = '''Bāth''' ''city'' cf. '''bâthe''' ''swim'', ''final e signifying voiced'' '''th | '''bāth''' = '''Bāth''' ''city'' cf. '''bâthe''' ''swim'', ''final e signifying voiced'' '''th | ||
'''bátón''', one '''t''', cf. '''Pátton''', '''Hátton''' etc. | '''bátón''' BrE, AmE '''batón'''; one '''t''', cf. '''Pátton''', '''Hátton''' etc. | ||
''' | '''Báton Roûge''' *Bátn Rûzh | ||
'''báttlefield''' one word | '''báttlefield''' one word | ||
Line 203: | Line 214: | ||
'''båulk''' (mostly British, ''billiards'' spelling of '''bålk''') | '''båulk''' (mostly British, ''billiards'' spelling of '''bålk''') | ||
'''Bavãria''' | |||
'''båwdy | '''båwdy | ||
'''Báx''' ''person'' = '''bácks''' ''back'' | |||
'''Baŷer''', '''Baŷern | '''Baŷer''', '''Baŷern | ||
''' | '''bazàar''' *bəzàr, cf. '''bizàrre''', *bí-zàr | ||
''' | '''Bà’ath''' ''party'' BrE = '''bāth''' ''water'' | ||
''' | '''bdéllium''' dé- | ||
'''bê''' ''is'' = '''bêe''' ''insect'' | '''bê''' ''is'' = '''bêe''' ''insect'' | ||
'''bêach''' ''sand'' = '''bêech''' ''tree'' | '''bêach''' ''sand'' = '''bêech''' ''tree'' | ||
Line 231: | Line 244: | ||
'''bêater''' ''beat'' BrE = '''bêta''' ''Greek | '''bêater''' ''beat'' BrE = '''bêta''' ''Greek | ||
'''beatífic''' bêə- | |||
'''beátify''' ''saint'' *bê-át-, cf. '''Sêáttle''' *Sê-áttle and '''beaûtify''' ''beauty'' byû- | '''beátify''' ''saint'' *bê-át-, cf. '''Sêáttle''' *Sê-áttle and '''beaûtify''' ''beauty'' byû- | ||
Line 253: | Line 268: | ||
'''béckon''' | '''béckon''' | ||
'''Bédouín | |||
'''bêe''' ''insect'' = '''bê''' ''is'' | '''bêe''' ''insect'' = '''bê''' ''is'' | ||
'''bêech''' ''tree'' = '''beâch''' ''sand'' | '''bêech''' ''tree'' = '''beâch''' ''sand'' | ||
'''Beélzêbúb''' Bêe-él- | |||
'''bêen''' ''was'' = '''bêan''' ''eat'' | '''bêen''' ''was'' = '''bêan''' ''eat'' | ||
Line 278: | Line 297: | ||
'''behâve | '''behâve | ||
'''behêmoth''' *bəhêməth or ''' | '''behêmoth''' *bəhêməth or '''bêhemóth''' or *bêəməth | ||
'''behôve''' BrE; AmE '''behoôve | '''behôve''' BrE; AmE '''behoôve | ||
Line 290: | Line 309: | ||
'''Beirût''' *Bây-roôt | '''Beirût''' *Bây-roôt | ||
'''[[Belarus| | '''[[Belarus|Bélarùs]]''': once literally rendered as 'White Russia', and still 'Weißrussland' in German, this post-Soviet word should eventually regularise to *Bélərəs, comparable to Latinate names like '''Pándarus''' and '''Cërberus''', but it hasn't happened yet and the pronunciation is still in the process of shifting away from '''Belarûs''' *Bélla Roôse | ||
'''Belarûsian''', '''Bélorússian''', etc. | |||
'''Bélfāst | '''Bélfāst | ||
Line 315: | Line 336: | ||
<nowiki>*</nowiki>belŷ '''belîe''' | <nowiki>*</nowiki>belŷ '''belîe''' | ||
'''bêma''' | |||
'''Bénaud''' *Bénnô | '''Bénaud''' *Bénnô | ||
Line 351: | Line 374: | ||
'''Berlín''' but usually transferred stress in '''Bërlin Wåll | '''Berlín''' but usually transferred stress in '''Bërlin Wåll | ||
'''Bërnard''' BrE; AmE '''Bernàrd''' | |||
'''Bérne''' ''Switzerland'' = '''bãirn''' ''baby'', or = '''bürn''' ''fire, brook | '''Bérne''' ''Switzerland'' = '''bãirn''' ''baby'', or = '''bürn''' ''fire, brook | ||
'''Bërnsteîn''' ''Leonard'', '''Bërnstêin''' ''Elmer'', ''Carl'' | |||
'''bérry''' ''fruit'' = '''bury''' ''ground'' = '''Bury''' ''town'' = '''Bérry''' ''person | '''bérry''' ''fruit'' = '''bury''' ''ground'' = '''Bury''' ''town'' = '''Bérry''' ''person | ||
'''bërth''' ''ship'' = '''bïrth''' ''born | '''bërth''' ''ship'' = '''bïrth''' ''born | ||
'''bêsom''' | |||
'''bêta''' BrE; AmE '''bèta | '''bêta''' BrE; AmE '''bèta | ||
Line 363: | Line 392: | ||
'''Bétjeman''' *Bétcheman | '''Bétjeman''' *Bétcheman | ||
'''Bétte''' ''Midler'' = '''bét'''; '''Béttê''' ''Davis'' = '''Bétty''' | |||
'''béverage''' = '''Béveridge | '''béverage''' = '''Béveridge | ||
Line 373: | Line 404: | ||
'''bezìque''' *bəzêek | '''bezìque''' *bəzêek | ||
'''Bèzôs''' ''Jeff'' (BrE '''Bèzós''') | |||
'''Bhutàn''' | '''Bhutàn''' | ||
Line 385: | Line 418: | ||
'''bîased''' (one '''s''') *bîəst | '''bîased''' (one '''s''') *bîəst | ||
'''bíb''' ''cloth'' = '''bíbb''' ''lettuce'' | |||
'''Bícester''' *Bíster | '''Bícester''' *Bíster | ||
Line 417: | Line 452: | ||
'''bïrthplace''' one word | '''bïrthplace''' one word | ||
'''Bíscay''' | |||
'''bíscuit''' *bísket makes a minimal pair with '''bāsket | '''bíscuit''' *bísket makes a minimal pair with '''bāsket | ||
'''bîson''' cf. '''bâsin | '''bîson''' cf. '''bâsin | ||
'''bísque''' *bísc | |||
'''bít''', past tense of '''bîte''', as well as a noun meaning ''piece'' | '''bít''', past tense of '''bîte''', as well as a noun meaning ''piece'' | ||
Line 453: | Line 492: | ||
'''blónd''' ''male person, male and female adjective'' = '''blónde''' ''female person'' | '''blónd''' ''male person, male and female adjective'' = '''blónde''' ''female person'' | ||
'''blòod''' *blúdd | |||
'''blòodstained''' one word | '''blòodstained''' one word | ||
Line 475: | Line 516: | ||
'''Boàteng''' Bwà- | '''Boàteng''' Bwà- | ||
'''bódíce''' | |||
'''bódy''' | |||
'''[[John Boehner|Boèhner]]''' *Bâyner cf. '''[[Matt Groening|Groèning]]''' *Grâyning | '''[[John Boehner|Boèhner]]''' *Bâyner cf. '''[[Matt Groening|Groèning]]''' *Grâyning | ||
Line 507: | Line 552: | ||
'''bómb''' *bóm | '''bómb''' *bóm | ||
'''bombàrd''' | |||
'''bombardìer''' | |||
'''Bombây''' | '''Bombây''' | ||
Line 515: | Line 564: | ||
'''bonhomìê''', '''bonhommìê''' *bónóm-êe | '''bonhomìê''', '''bonhommìê''' *bónóm-êe | ||
'''Bóno''' | |||
'''bónobo''', '''bonôbo''' | '''bónobo''', '''bonôbo''' | ||
Line 533: | Line 584: | ||
'''boor''' ''rude'' = '''Boer''' ''South Africa'' *bùer or '''bŏre''' ''boring | '''boor''' ''rude'' = '''Boer''' ''South Africa'' *bùer or '''bŏre''' ''boring | ||
'''boôs''' ''boo'' = '''boôze''' ''drink'' | |||
'''boôst | '''boôst | ||
'''[[Bootes|Boôtes]]''' *Bwôtêz often has a diaeresis: '''Boötes | '''[[Bootes|Boôtes]]''' *Bwôtêz often has a diaeresis: '''Boötes | ||
'''boôth''' = '''Boôth''' = '''Boôthe''' | |||
'''boôty''' ''spoils'' = '''boôtie''' ''boot | '''boôty''' ''spoils'' = '''boôtie''' ''boot | ||
Line 556: | Line 611: | ||
'''bŏrn''' ''birth'' = '''bŏrne''' ''wind, out'' = '''bŏurn''' ''stream | '''bŏrn''' ''birth'' = '''bŏrne''' ''wind, out'' = '''bŏurn''' ''stream | ||
'''bòrough''' ''town'' BrE -rə, AmE = '''búrrow''' ''earth'', cf. '''bórrow''' ''lend'' | '''bòrough''' ''town'' BrE -rə (*búrra), AmE = '''búrrow''' ''earth'', cf. '''bórrow''' ''lend'' | ||
'''bosom''' *bùzəm | '''bosom''' *bùzəm | ||
'''Bósporus''', or '''Bósphorus''' = '''phósphorus''' | |||
'''bôth | '''bôth | ||
Line 571: | Line 628: | ||
'''Bóugh''' *Bóff | '''Bóugh''' *Bóff | ||
'''böught''' *båwt | |||
'''bôulder''' ''rock'' = '''bôlder''' ''bold'' = '''Bôulder''' ''Colorado | '''bôulder''' ''rock'' = '''bôlder''' ''bold'' = '''Bôulder''' ''Colorado | ||
'''Boûléz''', '''z''' sounded | |||
'''Boulogne''' *Bəlŏin | '''Boulogne''' *Bəlŏin | ||
Line 603: | Line 664: | ||
'''Bŏyd''' = '''buŏyed''' ''lifted | '''Bŏyd''' = '''buŏyed''' ''lifted | ||
'''brâe''' ''hill'' = '''brây''' ''donkey'' | |||
'''brâin''' ''head'' cf. '''Brîan''' ''person'' | '''brâin''' ''head'' cf. '''Brîan''' ''person'' | ||
Line 615: | Line 678: | ||
'''Brasília''' with an '''s''' pronounced '''z''', '''Brazíl''' with a '''z''': both have a buzzing '''s''' in the original [[Portuguese language|Portuguese]], but the former, a later import, preserves the original spelling | '''Brasília''' with an '''s''' pronounced '''z''', '''Brazíl''' with a '''z''': both have a buzzing '''s''' in the original [[Portuguese language|Portuguese]], but the former, a later import, preserves the original spelling | ||
'''Brazíl''' ''country'' = '''Brazíle''' | |||
'''Brazílian''' | '''Brazílian''' | ||
Line 632: | Line 697: | ||
'''bréast''' = '''Brést | '''bréast''' = '''Brést | ||
'''bréath''' ''noun'' unvoiced '''th''', '''brêathe''' ''verb'' voiced '''th''', cf. '''mòuth''', same noun-verb distinction in pronunciation of the '''th''', but always the same spelling | '''bréath''' ''noun'' unvoiced '''th''', '''brêathe''' ''verb'' voiced '''th''', cf. '''mòuth''', same noun-verb distinction in pronunciation of the '''th''', but always the same spelling, no *mòuthe | ||
'''bréathtaking''' ''adjective'' one word | '''bréathtaking''' ''adjective'' one word | ||
Line 641: | Line 706: | ||
'''brêed''' ''animal'' cf. '''bréad''' ''food'' | '''brêed''' ''animal'' cf. '''bréad''' ''food'' | ||
'''Breîtbart''' *Brîghtbart | |||
'''Breîvik''' (*Brŷvik) is closest to the native pronunciation of [[Anders Behring Breivik]], but most English speakers say "Brèivik" (*Brâyvik) | '''Breîvik''' (*Brŷvik) is closest to the native pronunciation of [[Anders Behring Breivik]], but most English speakers say "Brèivik" (*Brâyvik) | ||
Line 647: | Line 714: | ||
'''breŵ | '''breŵ | ||
'''Bréxit''' | |||
'''Bréxiter''', or '''Brexitêer''', after '''musketêer''' ('''''The Thrêe Musketêers''''') | |||
'''Brextrêmist''' | |||
'''Brîan''' = '''Brŷan''', cf. '''brâin''', '''O'Brîen''' (one is more likely to meet a Brian O'Brien than a Brien O'Brian) | '''Brîan''' = '''Brŷan''', cf. '''brâin''', '''O'Brîen''' (one is more likely to meet a Brian O'Brien than a Brien O'Brian) | ||
'''brìêf | '''brìêf | ||
'''Brídget''' makes a [[minimal pair]] with '''Brígid''' | |||
'''brîght''' -ît | '''brîght''' -ît | ||
'''brîghten''' = '''Brîghton''' | |||
'''Brísbane''' *Brízbən, rhymes with '''Lísbon | '''Brísbane''' *Brízbən, rhymes with '''Lísbon | ||
Line 668: | Line 745: | ||
'''Brómwich''' *Brómmidge | '''Brómwich''' *Brómmidge | ||
'''Brónte''' *Brónty; often written '''Brontë | '''Brónte''' *Brónty; often written '''''Brontë''''' (some say "Bróntây") | ||
'''broôch''' ''pin'' AmE; BrE = '''brôach''' ''speak'' | '''broôch''' ''pin'' AmE; BrE = '''brôach''' ''speak'' | ||
Line 702: | Line 779: | ||
'''Brússels | '''Brússels | ||
''' | '''Brzezínski''' ''Zbigniew'' *Brzinski | ||
''' | '''Búchan''' *Búkhən | ||
'''búck''' | '''Buchánan''' *Bùkánan | ||
'''Bucharést''' *Bùkerést | |||
'''búck''' = '''Búck''' cf. '''boòk''', '''búxom | |||
'''búd''' = '''Búd | '''búd''' = '''Búd | ||
'''Budapést''' *Bùdapést | |||
'''búddy''' = '''Búddy | '''búddy''' = '''Búddy | ||
'''Bùddha''' -ùdə (cf. original spelling of '''[[Buddha Records|Bùddah Récords]]''') | '''Bùddha''' -ùdə (cf. original spelling of '''[[Buddha Records|Bùddah Récords]]''') | ||
Line 739: | Line 820: | ||
'''bùll | '''bùll | ||
'''bùlldôzer | |||
'''bùlletin | '''bùlletin | ||
Line 767: | Line 850: | ||
'''bürgeoning | '''bürgeoning | ||
'''burial''' *bérrial, from '''bury''' | |||
'''Burkìna Fáso''' -ss- | '''Burkìna Fáso''' -ss- | ||
Line 790: | Line 875: | ||
'''búsing''' -ss- | '''búsing''' -ss- | ||
'''business''' *bízniss, cf. '''bíz''', '''busy-ness''' ''being busy'' | '''business''' *bízniss, cf. '''bíz''', '''busy-ness, busyness''' ''being busy'' | ||
'''businessman''' one word, bíz- | '''businessman''' one word, bíz- | ||
Line 800: | Line 885: | ||
'''busybody''' *bízzybódy-, one word | '''busybody''' *bízzybódy-, one word | ||
'''busy-ness''' ''busy'' cf. '''business''' '' | '''busy-ness, busyness''' ''busy'' cf. '''business''' ''affair, money'', both bíz- | ||
'''bûte''' ''drug'' = '''beaût''' ''beautiful'' = '''Bûte''' ''Scotland | '''bûte''' ''drug'' = '''beaût''' ''beautiful'' = '''Bûte''' ''Scotland | ||
Line 828: | Line 913: | ||
'''bŷte''' ''computer'' = '''bîte''' ''teeth'' = '''bîght''' ''bay'' | '''bŷte''' ''computer'' = '''bîte''' ''teeth'' = '''bîght''' ''bay'' | ||
'''Býzantîne''', '''Býzantìne''', *Bŷ-zántîne, *Bŷ-zántíne | '''Býzantîne''', '''Býzantìne''', *Bŷ-zántîne, *Bŷ-zántíne; can be '''b'''- when meaning ''intricate | ||
'''Byzántìum''' *Bŷ-zántìəm | '''Byzántìum''' *Bŷ-zántìəm |
Latest revision as of 11:34, 27 July 2017
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Use in English | ||||||||||||||||||||||||||
Alphabetical word list | ||||||||||||||||||||||||||
Retroalphabetical list | ||||||||||||||||||||||||||
Common misspellings |
This page lists pronunciations of English words that begin with B. To see a different letter navigate with the table above. The apostrophe is treated as the last letter of the alphabet, after Z.
For a pronunciation key, click on the blue "Catalogs" link below the article title.[e]
B = bê is = bêe insect
B-sîde, *bêeside, cf. besîde
bàa sheep = bàh exclamation = BrE bàr drink, chocolate, soap
Bà'ath party BrE = bāth water = Bāth city
baboôn
bâby-boômer
Bábylón
Bàch music = bàch Welsh *Bàkh
báchelor unmarried = Bátchelor
backbénch adjective one word
báckbiting one word
backfîre one word
báckhand tennis
back-hánded ambiguous
bácklash one word
bácklog one word
báckstab one word
backyàrd one word
bád evil = báde asked
bádly = Báddeley
Bágehot = Bádgett
Baghdád BrE; AmE Bághdad Bágd-
Bahàmas
Bahrâin *Bàa-râin; sometimes an Arabic h is sounded separately at the end of àh, producing a hypercorrect spelling pronunciation hr not heard elsewhere in English—though this is comparable to people with names like Mahmoôd having their aitches pronounced
bâil law, cricket = bâle hay, parachute
bâilie magistrate = Bâiley person (also Ôld Bâiley, London's law court)
bâit hook = bâte fury, restrain
bâize cloth = bâys bay
Bâkelîte has e as syllablic schwa: *Bâykəlite, BrE *Bâkerlîght
bâker
bálance = Bállance
Bálfour *Bálfer
Bálham *Bállum
Bàli island = BrE bàrley beer
bålk
Bålkans cf. bálcony
båll game = båwl shout
ballerìna cf. pizzerìa
bállèt *bállây, cf. bállot
Bâlliol
bàlm -àm
bàlmy sea = BrE bàrmy daft
Båltimore
báluster cf. bánister
bamboôzle
banàl BrE; AmE bânal
banálity
banāna
bánd group, round = bánned ban
bandôneon
bándwagon one word
Bangkók cf. Háncock, both -ngkó-
Bangladésh *Báng-gla-désh; *Bàng-gla-dèsh is a more local pronunciation
bánish
Baràck Obama = Baràk Ehud: According to Michelle Obama, "Barack-oli" sounds like bróccoli (in American English, ó = à), but many British speakers routinely mispronounce it as bárrack
Bàrbara cf. Barbéra
barbãrian
barbáric
bàrbecûe (is *bàrbeqûe, which looks like it's pronounced "barbêek", now an acceptable alternative?)[1]
Bàrça, short for Barcelôna
barcarólle or -óle
Bàrclay *Bàrcly
Bàrclays *Bàrclyz
bàrd poet, bacon = bàrred bar
Bardôt *Bardô makes a minimal pair with Bordeaux
bãre naked = béãr animal, tolerate
bãrely
Bárenbŏim
bàrgaín *bàrgin
bàrley
bàrman one word
bàr mítzvah
bàrnacle
bàrns = Bàrnes
Bàrnstaple
bàrnstàr
báron nobleman = bárren bare = Bárron = Báron
baróque BrE *bərók, AmE *barôke
bárrack, cf. Baràck = Baràk
bárràge -àzh BrE, AmE *bəràzh
bárrier
Barrôso -zu
bárrow = Bárrow
bàrtender
bâse basic = bâss treble, cf. báss fish = Báss person
Bàsel Switzerland, cf. Básil person
bâses base -ssíz = bâsses music
bâsês basis -ssêez
bâsic -ss-
Bâsie -ss- cf. Bássey (minimal pair)
básil = Básil -z-
bâsin -ss-
bâsis -ssíss
bāsk sun = Bāsque people
bāsketball one word
báss fish = Báss person
bâss treble = bâse basic
bassoôn (-ssoô-)
bâste pour, sew = bâsed located
batállion cf. báttle
bâte anger, breath = bâit lure
bāth = Bāth city cf. bâthe swim, final e signifying voiced th
bátón BrE, AmE batón; one t, cf. Pátton, Hátton etc.
Báton Roûge *Bátn Rûzh
báttlefield one word
båuble decoration, cf. búbble gas
båulk (mostly British, billiards spelling of bålk)
Bavãria
båwdy
Báx person = bácks back
Baŷer, Baŷern
bazàar *bəzàr, cf. bizàrre, *bí-zàr
Bà’ath party BrE = bāth water
bdéllium dé-
bê is = bêe insect
bêach sand = bêech tree
bêad string = Bêde person
bêan eat = bêen was
béãr tolerate, animal = bãre naked, cf. bêer drink, hêar listen
bêard cf. Bãird (minimal pair)
bêat win, hit, rhythm = bêet sugar
bêater beat BrE = bêta Greek
beatífic bêə-
beátify saint *bê-át-, cf. Sêáttle *Sê-áttle and beaûtify beauty byû-
beátitude bê-át-
Bêatríce, Bêatrix, a as schwa: Bêə-
beau boyfriend = Bô Diddley
Beaûliêu England = Beŵlêy
beaûty *byûty, rhymes and forms a minimal pair with dûty
because ó
Béchèt *Béshây
Béckenham -nəm
Béckham -kəm
béckon
Bédouín
bêe insect = bê is
bêech tree = beâch sand
Beélzêbúb Bêe-él-
bêen was = bêan eat
bêer drink = bìêr coffin
bêet sugar = bêat hit
Bèethôven *Bâitovən
bêetle insect = Bêatle Beatles, cf. bêat rhythm, Bêtelgeûse
befŏrehand one word
bég
Bègg = Bâig
behālf *bihāf
behâve
behêmoth *bəhêməth or bêhemóth or *bêəməth
behôve BrE; AmE behoôve
bèige *bâyzh
Beijíng *Bây-jíng; some say 'zh' for j
bêíng cf. Bíng
Beirût *Bây-roôt
Bélarùs: once literally rendered as 'White Russia', and still 'Weißrussland' in German, this post-Soviet word should eventually regularise to *Bélərəs, comparable to Latinate names like Pándarus and Cërberus, but it hasn't happened yet and the pronunciation is still in the process of shifting away from Belarûs *Bélla Roôse
Belarûsian, Bélorússian, etc.
Bélfāst
Bélgium *Béljəm country forms a minimal pair with Bélgian nationality
belîe cf. relŷ, belŷing, lîe
belìêve
béll ring = bélle woman
Béllevûe
béllicôse
bellígerent -j-
béllow shout, bellows cf. belôw under
bélly
Bélvedêre
*belŷ belîe
bêma
Bénaud *Bénnô
bénchmark one word
bénefit
Bénettón
benévolent
Bengåli
benîgn -nîne
benígnant -nígnənt
Benìn -nêen
Beninêse
Bénjamin
Bénnett = Bénnet Jane Austen = Bénet
Bénzedrìne
bérèt *bérrây
bërk insult = Bürke person
Bërkelêy California cf. Bàrclaỳ person = BrE Berkeley person
Bërkshîre AmE; BrE *Bàkshə, as with bàrk dog, tree, Bàrking town
Berlín but usually transferred stress in Bërlin Wåll
Bërnard BrE; AmE Bernàrd
Bérne Switzerland = bãirn baby, or = bürn fire, brook
Bërnsteîn Leonard, Bërnstêin Elmer, Carl
bérry fruit = bury ground = Bury town = Bérry person
bërth ship = bïrth born
bêsom
bêta BrE; AmE bèta
Bêtelgeûse *Bêetlejûice, *Bétlgëz
Bétjeman *Bétcheman
Bétte Midler = bét; Béttê Davis = Bétty
béverage = Béveridge
Béverley England, etc. = Béverly Hills, etc.
bewãre one word, cf. bê awãre
bewíldered BrE *biwíldəd, AmE *bêwíldərd
bezìque *bəzêek
Bèzôs Jeff (BrE Bèzós)
Bhutàn
Bhutanêse
Bhùtto: this is the family's pronunciation, with the vowel sound of pùt, but since the death of Benazir the BBC and other broadcasters have taken to saying "Boôto"
bî- two = bŷ preposition = bŷ- extra = bŷe cricket, goodbye = buŷ sell = bî bisexual
bîas (plural bìases *bîəsíz) = Bŷas
bîased (one s) *bîəst
bíb cloth = bíbb lettuce
Bícester *Bíster
bìdet *bêedây
bìêr corpse = bêer drink
bîght loop = bîte teeth = bŷte computer
bígot rhymes with Píggott
Billerícay -rícky
Bíllie female = Bílly male = bílly goat
bíllôw, cf. belôw
bîô-
biógraphy
biólogy
bîôpic, biópic
Bïrmingham BrE *Bïrmingəm, AmE *Bïrming-hám, g not sounded separately
bïrthdate one word
bïrthplace one word
Bíscay
bíscuit *bísket makes a minimal pair with bāsket
bîson cf. bâsin
bísque *bísc
bít, past tense of bîte, as well as a noun meaning piece
bîte food = bŷte computer = bîght loop
bizàrre *bí-zàr, cf. bazàar *bəzàr
bláckcurrant cf. cúrrent
bláckguard rhymes with lággard
bláckmail
blàh blàh blàh
blānch white = Blānche person
blancmange *bləmónzh
blãre noise = Blãir person
blasphême, blasphêmer, blásphemy
blâtant rhymes with pâtent
bléssed *blést; but mostly as attributive adjective: a *bléssíd thíng
blóc grouping = blóck prevent, wood, building
Bloemfontein *Blùmfontâyn
blónd male person, male and female adjective = blónde female person
blòod *blúdd
blòodstained one word
blòodthirsty one word
blûe colour = bleŵ blow
blûeprint one word
blürred cf. cûred
Bǒ Xilaî *Båw-Shilî
bŏard wooden, directors = bŏred boring, cf. brŏad wide
bŏarder boarding = bŏrder edge
bôast
bôat makes a minimal pair with vôte
Boàteng Bwà-
bódíce
bódy
Boèhner *Bâyner cf. Groèning *Grâyning
Bôeing person = bôwing music
Boer *Bùer or = bŏre
bôgey golf, ghost = bôgie trolley, truck = Bôgey Bogart
Bogotá Spanish accent usually written; pronounced *Bogətàh
Bŏisê *Bŏicey
Bóko Haràm, or Bôko, or Harám, cf. Prôcol Hàrum
bôld brave = bôwled bowl
bôlder bold = bôulder rock
bôle tree = bôwl
Boleýn
Bólingbroke ends like broòk
Bóllywood
bôlt metal = Bôlt = Bôult persons
Bólton city, person = Bôulton person
bómb *bóm
bombàrd
bombardìer
Bombây
bómbing *bómming
bôna fîdê
bonhomìê, bonhommìê *bónóm-êe
Bóno
bónobo, bonôbo
boôgie-woôgie
boòk cf. búck
boòkcase one word: extended k sound
boòkkeeper one word: extended k sound
boòkshop one word
boôm (though usually boòm boòm)
boôn = Boône
boor rude = Boer South Africa *bùer or bŏre boring
boôs boo = boôze drink
boôst
Boôtes *Bwôtêz often has a diaeresis: Boötes
boôth = Boôth = Boôthe
boôty spoils = boôtie boot
boôze drink = boôs boo
Bordeaux *Bŏr-dô, *Bŏre-dôe, *Bŏre-dôugh, cf. Bardôt, *Bardô, same stress pattern, minimal pair
bŏrder edge = bŏarder boarding
bŏre boring, carried = bŏar animal
bŏred boring = bŏard wooden, directors
bŏredom *bŏrdum
Bŏrgia *Bŏrjə
bŏrn birth = bŏrne wind, out = bŏurn stream
bòrough town BrE -rə (*búrra), AmE = búrrow earth, cf. bórrow lend
bosom *bùzəm
Bósporus, or Bósphorus = phósphorus
bôth
bóttleneck
Bôtóx
boûgainvillea *bûgənvília
bòugh tree = bòw low, ship
Bóugh *Bóff
böught *båwt
bôulder rock = bôlder bold = Bôulder Colorado
Boûléz, z sounded
Boulogne *Bəlŏin
böurbon
bŏurgeois bŏrzhwà
bourgeoisìê bŏrzhwà-zêe
bŏurne stream = bŏrn birth = bŏrne carried
Bŏurnemouth *Bŏrnməth
bòw low, ship = bòugh tree
bôw knot, music, arrow = Bôw London = Bô
bòwel
bòwer tree = bàuer euchre
Bôwie David
bôwl all other meanings = bôle tree
bóxing sport = Bóxing Day
bŏycott = Bŏycott
Bŏyd = buŏyed lifted
brâe hill = brây donkey
brâin head cf. Brîan person
brâinchîld one word
brâinwash one word
bránd
Brándeîs ends with îce
Brasília with an s pronounced z, Brazíl with a z: both have a buzzing s in the original Portuguese, but the former, a later import, preserves the original spelling
Brazíl country = Brazíle
Brazílian
bréad food = bréd breed
breâk smash, interval = brâke car
breâkaway adjective cf. breâk awây verb
breâkdown noun cf. breâk dòwn verb
bréakfast
breâkthroûgh noun *brâkethrû; cf. breâk throûgh verb
bréast = Brést
bréath noun unvoiced th, brêathe verb voiced th, cf. mòuth, same noun-verb distinction in pronunciation of the th, but always the same spelling, no *mòuthe
bréathtaking adjective one word
Brécon Wales cf. brácken plant (minimal pair)
bréd breed = bréad food
brêed animal cf. bréad food
Breîtbart *Brîghtbart
Breîvik (*Brŷvik) is closest to the native pronunciation of Anders Behring Breivik, but most English speakers say "Brèivik" (*Brâyvik)
bréthren -dhrən
breŵ
Bréxit
Bréxiter, or Brexitêer, after musketêer (The Thrêe Musketêers)
Brextrêmist
Brîan = Brŷan, cf. brâin, O'Brîen (one is more likely to meet a Brian O'Brien than a Brien O'Brian)
brìêf
Brídget makes a minimal pair with Brígid
brîght -ît
brîghten = Brîghton
Brísbane *Brízbən, rhymes with Lísbon
Brítain country -tən; = Bríton citizen, Brítten, Brítton, Bríttain persons
Bríttany France ≈ Brítney person
brŏad *bråwd, cf. bŏard = bŏred, minimal pairs
bróccolì *bróckəlêy
brôchure BrE *brôsher, brochûre AmE *brô-shûre
Brómwich *Brómmidge
Brónte *Brónty; often written Brontë (some say "Bróntây")
broôch pin AmE; BrE = brôach speak
broôm sweep = brûme mist
bróthel unvoiced th
bròther voiced th, making a minimal pair with its cockney equivalent, brúvver
Bròúgh *Brúff
broûgham carriage = broôm sweep; or -gha- as schwa, *brûəm
broûhàhà
bròw
bròwbeat
bròwse rhymes with ròuse -z
Brûges = Brûgge *Brûzh
brûise contusion *brûze = breŵs beer
brûsque *broôsk
Bruneî
Brunél
Brússels
Brzezínski Zbigniew *Brzinski
Búchan *Búkhən
Buchánan *Bùkánan
Bucharést *Bùkerést
búck = Búck cf. boòk, búxom
búd = Búd
Budapést *Bùdapést
búddy = Búddy
Bùddha -ùdə (cf. original spelling of Bùddah Récords)
Bùddhist -ùdi-
Buénos Aîres Argentina –ríz or Ãires *Ãríz, cf. Ãries Ram
búffalo = Búffalo
bùffèt eat *bùffây
búffet hit, t sounded
buffoôn -ffoô-
Bûíck
buíld *bíld
buílding *bílding
Bulawâyo
Bulgãria
bùll
bùlldôzer
bùlletin
bùllshit one word
bùlwark
búmblebee cf. Dímbleby
búmf
Búnsen bürner
buŏy sea BrE = bŏy child; bûoy sea AmE *bûêe
buŏyant *bŏyant
bürden load = Bürdon person
bûreau *byûrô, plural bûreaux, *byûrôz, cf. pólitburo
bureaucracy *byû-rócracy
bureaucrátic: -eau- as schwa: *byurəcrátic
bürger hamburger = bürgher business = Bërger person
bürgeoning
burial *bérrial, from bury
Burkìna Fáso -ss-
bürn fire, stream = Bÿrne name cf. Bérne Switzerland
bürqa cf. bürger, BrE minimal pair
búrrow ground = AmE bòrôugh town cf. Búrrôughs person
bury ground = bérry tree = Bury England
bús transport = búss kiss
búsed driven or bússed = búst bosom, broke
búses plural, verb *bússes
bùsh
búsing -ss-
business *bízniss, cf. bíz, busy-ness, busyness being busy
businessman one word, bíz-
bússed or búsed driven = búst bosom, broken
busy bíz-
busybody *bízzybódy-, one word
busy-ness, busyness busy cf. business affair, money, both bíz-
bûte drug = beaût beautiful = Bûte Scotland
bútler = Bútler = Búttler
bútt head, joke, buttocks = bút however
bútterfly
bútton
búxom
buŷ sell = bŷ preposition = bŷ- incidental = bŷe cricket = bî- two = bî bisexual = Baŷh
bwàna
bŷe-bye!
bŷ-election
bŷ-product
Bÿrd person = bïrd fly
bŷte computer = bîte teeth = bîght bay
Býzantîne, Býzantìne, *Bŷ-zántîne, *Bŷ-zántíne; can be b- when meaning intricate
Byzántìum *Bŷ-zántìəm