English spellings/Catalogs/M: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
No edit summary
imported>Ro Thorpe
No edit summary
Line 359: Line 359:


'''mélancholy''' -nk-
'''mélancholy''' -nk-
'''Melanêsia'''


'''Mélanie''', cf. '''mélody''', '''Delâney
'''Mélanie''', cf. '''mélody''', '''Delâney

Revision as of 18:07, 13 December 2013


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Use in English
Alphabetical word list
Retroalphabetical list  
Common misspellings  


This page lists pronunciations of English words that begin with M. To see a different letter navigate with the table above. The apostrophe is treated as the last letter of the alphabet, after Z.

For a pronunciation key, click on the blue "Catalogs" link below the article title.[e]


M = ém print

Mother = BrE màr ruin = BrE Màrr person

Màasaî

macádam road = McÁdam person (from which it is derived); names begin Mac-, with or without a following capital, or Mc-, with a following capital, both pronounced Mək-

macán- is spelt mechán- (= McCánn)

macarôni, cf. original Italian maccheroni

MacGrégor or McGrégor *Məgrégor (before G, the c sound is lost)

machétê *məshétty

machìne -sh-

machísmo mátch- or mətch- (the 'tch' sound reflects the word's Spanish origin; some speakers however give it an Italian 'k' sound)

mácho mátch-

Mácintyre = MácKintyre (c of Mác is always a hard 'k', even before a vowel)

máckerel

Macleod or MacLeod or McLeod *Məclòud

mádam

madáme

Madêira

mádeleine cake = Mádeleine Paris, person

mâde-up adjective before noun

mádman or -mán; one word

Madràs

madrássa is perhaps the most phonetic of the many spellings of *mədrássə/*mədràssə

mâelstrom

màêstro *mŷstro

máfia BrE; AmE màfia

magazìne

Mågdalen Oxford = Mågdalene Cambridge, both silent g = måudlin sentimental

Mágdalene Mary *Mágdəlín

magistêrial máj-, cf. májesty

mágistrâte máj-

mágnate power: mágnâte or = mágnet

mágnet magnetic

Maguîre = McGuîre *Məgwîə(r) *McGwîre

mâid servant = mâde make

Mâida Vâle

mâil letters = mâle female

mâin principle = mâne horse = Mâine America = Mâyne person

mâinstream one word

maî taî drink = mŷ tîe

mâize crop = mâze labyrinth = Mâys

májesty, cf. majéstic, magistêrial

Majŏrca *Məyŏrkə

majórity

mâkeshift one word

malâise = Malâys

malãria

Malâysia, cf. Âsia etc.

Málcolm person *Málcum, rhyming with tálcum powder

mâle man = mâil post

Màlè Maldives can be written Malé

Màli = BrE Màrley

málíce

malîgn -lîne

malígnant -lígnənt

måll shopping = måul violence (but, in London: The Máll and Páll Máll)

mállàrd

mállêable

Mállory rhymes with cálorie

målt

Målta

Målvern

Mámmon

mán male = Mán Isle, Manchester = Mánn = Mánne persons, cf. mâne

mánakin - see mánnequin

Manàma

manatêe

Mánchester, cf. Chéster: both es in Mánchester are normally weak: *Mánchəstər, though some football pundits say "Mán Chéster"

Mancûnian

mânger, cf. mánager

mâne horse = mâin principal = Mâine State

mándarin

mándatory

mandolíne or mandolín

mâne lion = mâin important = Mâine State

mângy -jy

mánhandle

mâniácal

máníkin, mánníkin - see mánnequin

mán-mâde

mánna heaven BrE = mánor house = mánner way

mánnequin dummy = máníkin dwarf, model, cf. mánakin bird

manoeûvre BrE or manœûvre; AmE maneûver

mánslåughter *mánsslåwter

mántle, cf. méntal (minimal pair)

many *ménny, cf. pénny

Màori *Mòwry, rhymes with Lòwry

'Mâpplethorpe Robert *Mâplethorpe: unusual flouting of double-consonant rule in person's name, cf. mâple tree, mápping map

márathon AmE ó; BrE o as schwa

Marbèlla *Màr-bâya

màrch walk = Màrch month

mãre horse = mãyor councillor = Mãir person, cf. màrè maria

margarìne màrj-

Màrgot -gô

Màrgolỳes -lêez

Marìa but: Bláck Marîa

mària moon (plural of màrè, moon "sea")

Marîah Carey, cf. parîah

Márian, like Ísabél, has an o variant, Márion

Mariánne

Mariê is usual, but Màrie Lloyd, cf. Màry Celéste

marìna

marìne

máriner sailor = Márriner person

Mário

máritîme

Màrlborocigarette -bərə = Màrlborough person

Mårlborough town *Måwlbərə

màrmalâde

màrquess = màrquis

Márrakesh or -ch, pronounced -sh

márriage *márij, cf. French mariage

Màrs Martian = màrs mar

Marsèille *Marssây

màrshal officer = Màrshall = Màrshal persons = màrtial war = Màrtial poet, minimal pair with Màrtian

màrten animal = màrtín bird = Màrtín person

Màrtìne feminine

màrtyr -tər

màrvel

Marvéll

Mãry, cf. márry; but Màry Celéste

Márylebone *Márryləbən

māsk face = māsque ball BrE = AmE mósque Islam

Massachûsetts

mássacre -ker

mássacring

mássàge -àzh; AmE *məssàzh

massëuse -ëz; AmE -ûz

māsterpiece one word

māsterstroke one word

másturbate

Matabêlêlánd

matêrial: -al, unlike in French; cf. mátter

mátinèe *mátinây: matinée, French accent can be written in BrE but not in AmE

mâtrix

máttress

måudlin sentimental = Mågdalen Oxford = Mågdalene Cambridge

måul lion = måll shops

Maurice person BrE = Mórrís name; AmE Maurìce; see -óris in Retroalphabetical List

Mauritânia *Morritânia

mauve colour *môav, cf. move *moôv movement

mâven, mâvin

mây perhaps = Mây month, person

mâybe perhaps: only when it means perhaps is it one word, cf. mây bê verbs: mâybe it’s trûe; ít mây bê trûe

mâyhém

mãyor councillor = mãre horse = Mãir person, cf. Mâyer person, mâjor

McCánn = first two syllables of mechánical

McEnroe *Máckenroe

McIlroy *Máckilroy

McGóugh *MəGóff

McKénzie = MacKénzie = Mackénzie Mək-

McNamàra *Mácna-màra

myself = Mêe person

mêad

méadôw

mêaly-mòuthed

mêan intend, generous = mìên face

méant mean, cf. -ment suffix

mêantime one word

mêasles rhymes with wêasels

méasure *mézher

mêat flesh = mêet up = mête appropriate

mêatball one word

mechánic məká-, cf. machìne məsh-

mechánical məká-

méchanism mékə-

médal medallion = méddle interfere

mêdia

mêdial

médical

médicine - the first i may be silent

medìêval or medìaêval *medì-êvəl or *medêvəl

Mediterrânean cf. ‘terra’, Latin for ‘earth’, so it is not spelt *Meditterânean

Medvédev *Midvyédiff

mêet encounter = mêat eat = mête suitable, out

megalomâniac

megalomanîacal

Mégan

melanchôlia -nk-

mélancholy -nk-

Melanêsia

Mélanie, cf. mélody, Delâney

Mélbourne *Mélbən makes a minimal pair with Mílburn *Mílbən (BrE)

méltdown noun one word

même

meménto remember, cf. môment, moméntous time: remêmber, a memênto ís an âid to yŏur mémory, an aide-memoire...

mémoir *mémwàr (no final -e unlike in French original)

ménace rhymes with Dénnis and ténnis (-əss or -íss)

menágerie

*mént: méant is the past tense of mêan; -ment, the suffix, is more common

méntal, cf. mántle (minimal pair)

méntǒr

ménû *ményu rhymes with vénue

Ménuhin *Ményuwin

Ménzíes Robert

Menzies Campbell *Míngiz, standard Scots pronunciation

Méopham *Méppəm

mêre

mërger makes a minimal pair with mürder

meringue *məráng

mërmaid

mesméric

mésmerise

méssage

méssenger

Méssiàen

Méssrs Mister, cf. mésser mess

Mésurier John le = méasurer measure

métal metallic = méttle quality

metamŏrphôsis - either stressed

meteorólogy mê-

mête suitable = mêet encounter = mêat animal

mête òut

mêter machine = mêtre distance, rhythm BrE; all three meanings in AmE are mêter

méthane AmE; BrE mêthane

methínks one word *mê thínks

méthod

methódical

méthýl

méthylâted spírits

mètièr can have French accent métier *mâytiay

meŵ cat = Greek

meŵs street, cat = mûse think, inspiration

mézzanìne méts- or méz-

mézzo *métso

doh-re-mi = I

Miámì *Mŷ-ámmy

miaòw

mîc = mîke microphone = Mîke Michael

mîca

Mîchael *Mŷcle, rhyming with cŷcle

Míckey Mouse, etc = Míckie

mîcro-

mîcrô-ŏrganism hyphenated

míd does not require hyphen

middây (pronounced like two words: pause on d sound to indicate both ds pronounced, but no hyphen)

Míddlesbrough England *Míddlezbrə; cf. Míddlesborough Kentucky

mídnight *mídnîte

mídwîfe

midwífery

mìên face = mêan intend, ungenerous

míffed rhymes with ríft etc.

mîght perhaps, power = mîte small, arachnid

mìgraine BrE; AmE mîgraine

Miguél: silent u, as in Spanish and Portuguese

mîke = mîc microphone = Mîke Michael

Milán city, second syllable stressed

Mìlán person, football *Mêelán, first syllable stressed: boy's name and, from Milanese, can be used when referring to AC Milan football club

mîles mile = Mîles person

Míliband

mílitary

milítia *milíshə

millénnium

míllipede

mímic rhymes with gímmick

minarét

mînd brain, care = mîned mining

mîndset noun one word

mîne me, bomb, coal

mînefield one word

mîner coal = mînor small, young, major

minestrônê

míni small = Mínnie person

míniature *mínitcher

mínímum

mínistry, cf. mónastery

mínkê *mínky

mínstrel

mînus

mínuscule, now also míniscule

mínute time *mínít

minûte tiny = mŷ neŵt

minûtiae *minûshî or *minûshìî

mîre

mís- joined, not hyphenated; = míss = Míss

miscellâneous -səl-

miscéllany -sél-

míschíef

míschíevous

misconcéption

mîser

míserable

misére (or as French, misère) *mí-zér

mísery

mísháp *míss-háp

mislêad

misléd

misnômer

misógynist

misquôte

míss aim = Míss female = mís- wrong

míssal prayers = AmE míssile hit, cf. BrE pronunciation míssîle

misshâpen *míss-shâpen

Mississíppì

Missoûrì *Mizoôry; some AmE speakers say *Mízoôrə

misspéll

místral wind, cf. místrîal trial

misunderstánding

misûse

mîte small, arachnid = mîght perhaps, power

Mládic *Mláditch, two syllables

mnemónic nem-, silent m

môbîle move

Môbìle Alabama

Môbley

módel *móddle, cf. môtél

móderate tempered, móderâte verb

môdus operándî

môdus vivéndì

Mohámmed usual = Muhámmad Ali = Mohámed Morsi, etc. *Məhámid, *Məháməd

mŏist

mŏisten *mŏissən

Mojàvê *Məhàvì

môld American English = môuld British English

mólecule

molécular

molést

móllycoddled one word

Mólotov -f

Mólineûx *Móllyneŵ

móllusc (AmE also móllusk)

móm mother (*màhm: AmE equivalent of BrE múm, but it does not rhyme with súm, nor with BrE Tóm)

Mombása *Mombássa

môment, cf. meménto

moméntous, cf. meménto

Mónaco

mónarch BrE -nək, AmE -nrk or -nàrk

Monegásque -ásk

mónestery *mónistry, cf. mínistry

mònetary

mòney (see mòní-)

mónicker name = móniker name; BrE = Mónica person

mòníes = mòneys and mòníed = mòneyed, variant spellings

mónitor

mònk

monópoly = Monópoly game (Monópoly mòney)

mónster

mónstrous

Móntagûe or -û

Montána BrE and AmE, cf. AmE banána but BrE banàna, with the usual BrE pronunciation of this ending; also Alabáma and Louisiána are both BrE and AmE

Monterrèy

Montevidèo

Montgómery = Montgómerie

mònth *múnth, cf. mòunt *máùnt

Montreål -ê-

moôg or *môag; or M-

moôn

mŏor land = mŏre plus = Mŏore = Mŏre names

moôt mention, late, cf. mûte silent

môped mope

môpéd bike

móral BrE, AmE mŏral virtuous

morāle confidence

moratǒrium

moreôver

mŏrès -âyz

mŏrning early = mŏurning death

mŏron

Mórris person BrE = Maurice person, rhyming with lóris, Bóris and Dóris (all ŏ in AmE)

mŏrtgage *mŏrgij

mŏrtíce or mŏrtíse

mosâíc pattern = Mosâíc Jewish *môzâíc

Móscôw - some AmE speakers say Móscòw

mósque Islam *mósk AmE = BrE māsk face = másque ball, cf. músk

mosquìto -skêeto

môte eye = môat castle

móthball one word

motìf pattern mô-, cf. môtive reason

moûe pout = moô cow

môuld British English = môld American English

mòuntaínous -tínəss

mŏurn dead = mŏrn morning

mòuse rodent, cf. moûsse

Mòusehole Cornwall *Mòuzəl

moûsse chocolate = moôse animal, cf. mòuse

moustāche BrE *məstàsh; AmE mústache, *mústásh

mòuth noun th unvoiced, verb th voiced, same spelling, cf. bréath noun th unvoiced, brêathe adding an e when becoming a verb, th also voiced

mòuthpiece one word

move moving *mûve, cf. mauve colour *môve

Môzart *Môatsart

Mr abbreviation of míster, full form rarely used

Mrs *míssíz; abbreviation of míssis or míssus, of which the full form is rarely used; = mísses mistakes, girls

Greek = meŵ cat

Mubārak

mûesli *meŵsley

muézzin

Mûïr name *meŵer

mujahidêen is one of many spellings

múlct

múll over = Múll Scotland

múlti- is a prefix, not a word, and must be either joined to the next word, as in múltitask, or hyphenated, as always before a following vowel, as in múlti-instruméntalist

múltiplŷ verb

múltiplỳ adverb

múm quiet, mother BrE, cf. AmE móm mother

Mùmbaî has replaced Bombây but there is still no standard stress

múmmy body, mother BrE, cf. AmE mómmy mother

múnch -ch sound, cf. Édvàrd Mùnch, *Moònk

Mûnich -ík

mürder

Mürdoch -ók or -ókh

Mürphy *Mërfie

Múrraỳ = Mòray Firth = Múrry, cf. húrry

mürky

múscle body = mússel shellfish

Múscovite

mûse think, inspiration = meŵs street, cat

musêum mûz-

mûsic current = mûsick archaic

músk makes a minimal pair with mósque

Mùslim BrE, AmE -, both -z-

múslin

mústáche AmE *mústásh; BrE moustàche *məstàsh

mústn’t *mússənt

mûte silent, cf. moôt mention

Mỳanmar is the pronunciation of CNN and Al Jazeera, though there are several others, e.g. Wikipedia's Myànmar, Mŷanmar and Myánmar (other English-language broadcasters use the traditional name Bürma)

mŷnah bird = BrE mînor lesser = mîner mines

mŷre

mýriad

mÿrtle

mýstery *mistry

mystìque *mistêek, cf. mistâke

mýth

myxomatôsis