Orthography: Difference between revisions
imported>John Stephenson (clarification) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subpages}} | {{subpages}} | ||
[[Image:Writing-pen-english.jpg|thumb|right|300px|[[written language|Written]] [[English language|English]] uses the [[Roman alphabet]]. English writing consists of a [[morphophonology|morphophonemic]] [[alphabet]] with orthographic rules of [[spelling]] and [[punctuation]] distinct from other languages.]] | [[Image:Writing-pen-english.jpg|thumb|right|300px|[[written language|Written]] [[English language|English]] uses the [[Roman alphabet]]. English writing consists of a [[morphophonology|morphophonemic]] [[alphabet]] with orthographic rules of [[spelling]] and [[punctuation]] distinct from other languages.]] | ||
'''Orthography''' refers to the rules for [[writing]] a [[language]], such as conventions of [[spelling]] and [[punctuation]], | '''Orthography''' refers to the rules for [[writing]] a [[language]], such as conventions of [[spelling]] and [[punctuation]]. In an [[alphabet]]ic script, this also includes its [[grapheme]]-[[phoneme]] ([[letter (alphabet)|letter]]-sound) correspondences.<ref>''Script'' refers to the actual appearance of the symbols - as letters, in the case of an alphabetic script.</ref> Sometimes ''[[writing system]]'' is defined in the same way as 'orthography', but this also has the meaning of how a set of [[symbol|sign]]s is used to write a language systematically (e.g. alphabetically or [[syllable|syllabically]]). | ||
The [[Roman alphabet]] serves to illustrate the difference between these terms. It is a single script and a single writing system, but each language it is used for has a different orthography.<ref>Cook & Bassetti (2005: 2-3).</ref> Therefore it is appropriate to discuss 'English orthography' and '[[French language|French]] orthography' as different, though they use the same script. For example, both use the 'digraph' (two letters in combination) <ch>,<ref>Angle brackets indicate a letter of an alphabet.</ref> but in French it represents /ʃ/ as in ''chat'' 'cat' while in English it can be /tʃ/, /k/ or /ʃ/ as in ''church'', ''chemistry'' and ''champagne''. Orthography also covers differences between varieties of the same language, such as the presence or absence of <nowiki><u></nowiki> in words such as ''colour'' in [[British and American English]]. Some languages, such as [[Japanese language|Japanese]], use more than one kind of writing system in their overall written language system; in these cases, orthographic rules determine which system is used, e.g. for example, ''[[katakana]]'' (カタカナ) is typically used for words of recent [[loanword|foreign origin]], or to emphasise [[words]] or phrases. In English orthography, this is achieved by ''italics'', '''bold''' or CAPITAL letters. | |||
==Footnotes== | ==Footnotes== | ||
Line 11: | Line 13: | ||
*[[Written language]] | *[[Written language]] | ||
*[[Writing]] | *[[Writing]] | ||
*[[Grapheme]] | *[[Grapheme]][[Category:Suggestion Bot Tag]] |
Latest revision as of 16:01, 29 September 2024
Orthography refers to the rules for writing a language, such as conventions of spelling and punctuation. In an alphabetic script, this also includes its grapheme-phoneme (letter-sound) correspondences.[1] Sometimes writing system is defined in the same way as 'orthography', but this also has the meaning of how a set of signs is used to write a language systematically (e.g. alphabetically or syllabically).
The Roman alphabet serves to illustrate the difference between these terms. It is a single script and a single writing system, but each language it is used for has a different orthography.[2] Therefore it is appropriate to discuss 'English orthography' and 'French orthography' as different, though they use the same script. For example, both use the 'digraph' (two letters in combination) <ch>,[3] but in French it represents /ʃ/ as in chat 'cat' while in English it can be /tʃ/, /k/ or /ʃ/ as in church, chemistry and champagne. Orthography also covers differences between varieties of the same language, such as the presence or absence of <u> in words such as colour in British and American English. Some languages, such as Japanese, use more than one kind of writing system in their overall written language system; in these cases, orthographic rules determine which system is used, e.g. for example, katakana (カタカナ) is typically used for words of recent foreign origin, or to emphasise words or phrases. In English orthography, this is achieved by italics, bold or CAPITAL letters.