Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...o a rich variety of accents and dialects - these often influenced by the [[Welsh language]], even where Welsh is not widely spoken.7 KB (992 words) - 07:31, 20 April 2024
- {{r|Welsh language}}2 KB (303 words) - 07:32, 20 April 2024
- ...elic]] branch, and is related to [[Scots Gaelic language|Scots Gaelic]], [[Welsh language|Welsh]], [[Manx language|Manx]], [[Cornish language|Cornish]], and other ea4 KB (656 words) - 09:43, 30 December 2011
- ...was born in [[Swansea]], [[Wales]], to Aneurin and Delphine Williams, a [[Welsh language|Welsh]]-speaking middle class family who sent him to Swansea's [[Dynevor Sc2 KB (352 words) - 05:05, 13 August 2014
- ...]] (though the form used in [[Wales]] asked a similar question about the [[Welsh language]]).2 KB (360 words) - 00:27, 20 February 2010
- ...popular claim about the etymology of ''penguin'' is that it is from the [[Welsh language|Welsh]] ''pen gwyn'', meaning 'white head'. This story relies on [[Celtic p7 KB (1,017 words) - 10:13, 5 March 2024
- ...efer to at least two people, but is grammatically singular. In this way, [[Welsh language|Welsh]] 'mouse' is derived from 'mice' - ''llygod-en'' from ''llygod''.<ref6 KB (965 words) - 09:56, 7 December 2022
- ...is still Aval in [[Breton language|Breton]] and [[Cornish]], and Afal in [[Welsh language|Welsh]], in which the letter ''f'' is pronounced {{IPA|[v]}}.4 KB (630 words) - 03:10, 7 October 2009
- '''Aberystwyth''' (from the [[Welsh language|Welsh]] ''Mouth of the Ystwyth'') is a historic [[market town]], administra7 KB (1,047 words) - 10:31, 5 February 2010
- ...ains, and he spent most of his life there. He was probably bilingual in [[Welsh language|Welsh]] and English, though his published writings were only in English and5 KB (865 words) - 07:31, 20 April 2024
- ! [[Welsh language|Welsh]]18 KB (2,421 words) - 05:14, 25 September 2011
- * [[Welsh language|Welsh]]. Word stress always falls on the penultimate syllable, unless indic16 KB (2,527 words) - 16:33, 14 February 2014
- ...Scottish Gaelic]], and [[Manx language|Manx]]. The second group includes [[Welsh language|Welsh]], [[Cornish language|Cornish]] and [[Breton language|Breton]]. The p21 KB (2,844 words) - 16:53, 12 March 2024
- |[[Welsh language|Welsh]] (Cymric)38 KB (5,070 words) - 07:31, 20 April 2024
- ...Indeed, one story on the origin of the [[word]] ''penguin'' claims that [[Welsh language|Welsh]]-speaking [[sailor]]s named auks ''pen gwyn'' ('white head'), which7 KB (1,095 words) - 09:42, 12 December 2022
- ...glish]] dialogue, there were versions in the original Middle English and [[Welsh language|Welsh]].13 KB (2,007 words) - 07:33, 20 April 2024
- ...s.htm ''The Roman Army in Britain'']</ref> Based on later development of [[Welsh language|Welsh]] and [[Irish language|Irish]], [[Kenneth H. Jackson|Kenneth Jackson]14 KB (2,185 words) - 07:31, 20 April 2024
- ...be a specific Japanese aircraft. British forces made more limited use of [[Welsh language|Welsh]] speakers for the additional protection.12 KB (1,821 words) - 06:04, 8 April 2024
- '''Dyfi''' is the [[Welsh language|Welsh]] spelling of '''Dòvey16 KB (2,467 words) - 14:34, 26 July 2017
- 31 KB (5,196 words) - 00:51, 9 February 2024
- ...age|Italian]], [[English language|English]], [[German language|German]], [[Welsh language|Welsh]], [[Dutch language|Dutch]], [[Haitian language|Haitian Creole]], man ...rman]] in southern [[Brazil]], southern [[Chile]] and [[Argentina]], and [[Welsh language|Welsh]] in southern Argentina.34 KB (4,907 words) - 12:13, 13 March 2024
- ...lotte Guest's translation of the [[Mabinogion]] and other tales from the [[Welsh language|Welsh]], Irish writers came to dominate - see [[Irish literary renaissance]15 KB (2,302 words) - 00:51, 9 February 2024
- ...nment. Its principal language is [[English language|English]], but the [[Welsh language]] is also officially recognised. Other indigenous languages include [[Scot Wales (''Cymru in [[Welsh language|Welsh]]'') is mostly mountainous, the highest peak being [[Snowdon]] (Yr Wy55 KB (8,409 words) - 06:07, 3 April 2024
- '''Aberfán''' *Áber-ván, per [[Welsh language|Welsh]]25 KB (3,975 words) - 21:48, 24 May 2017
- ...d for general official business. The other national languages of the UK ([[Welsh language|Welsh]], [[Irish language|Irish]], [[Scots language|Scots]] and [[Scots Gae ...age|Scots]] is spoken by some adjacent to the Anglo-Scottish Border, and [[Welsh language|Welsh]] is still spoken by some natives around Oswestry, Shropshire, on the75 KB (11,181 words) - 07:31, 20 April 2024
- '''Plaîd Cymru''' *Plîde Cúmry (approximation of [[Welsh language|Welsh]] pronunciation)21 KB (3,201 words) - 10:25, 21 December 2020
- ...ip to [[Wales]] was in order. He doesn't know how to ask for a banana in [[Welsh language|Welsh]], though.22 KB (3,525 words) - 09:02, 4 May 2024
- ...d Church Slavonic]] ''višnja'' "cherry," [[Old Irish]] ''fi'' "poison," [[Welsh language|Welsh]] ''gwy'' "fluid"; Latin ''viscum'' (see [[viscous]]) "sticky substa33 KB (4,988 words) - 17:32, 11 March 2024
- |'''llàma'''<ref>Also representing a [[Welsh language|Welsh]] sound in place names like '''Llandudno''' (-dídno) and '''Llanfair29 KB (5,292 words) - 18:48, 13 April 2017
- ...tations (Nations' radio) of [[BBC Radio Wales]], [[BBC Radio Cymru]] (in [[Welsh language|Welsh]]), [[BBC Radio Scotland]], [[BBC Radio nan Gaidheal]] (in [[Scottish49 KB (7,304 words) - 15:04, 15 April 2024