Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...manga]]). It also serves the same purpose as bolding or italics in other [[orthography|orthographies]], i.e. to highlight words and phrases, and sometimes when th
    5 KB (674 words) - 21:27, 11 January 2013
  • ...t obvious differences between this and other varieties of English is its [[orthography|spelling]] conventions: ''colour'' rather than [[American English]] ''color
    7 KB (992 words) - 07:31, 20 April 2024
  • ...basis, Lê Văn Hưu wrote formal 30-volume history of Đai Viet, an the Nom orthography for Vietnamese came into practice. , a system of writing for Vietnamese lan
    6 KB (992 words) - 00:07, 2 December 2013
  • ...i.e. the nature of the ''[[script]]'' (the shape of the symbols) and the [[orthography|orthographic]] rules of punctuation and phoneme-symbol correspondences (i.e
    8 KB (1,142 words) - 13:48, 18 February 2024
  • ...ding and phonological knowledge is of concern to linguists interested in [[orthography]] (written language), [[language acquisition]] specialists, and educators c
    8 KB (1,140 words) - 00:31, 3 September 2010
  • ...ords from [[Sanskrit]] and other [[Indo-European languages]], in which the orthography shows distinctions in voice and [[aspiration (phonetics)|aspiration]], the
    7 KB (1,035 words) - 21:30, 25 May 2024
  • ...an and Portuguese should be considered independent languages. The standard orthography takes advantage of the divergent features of the phonology of Galician to e ...n orthography of [[Vietnamese language|Vietnamese]], which is based on the orthography of 17th-century Portuguese. The [[Romanization]] of [[Chinese language|Chin
    42 KB (6,080 words) - 10:09, 28 February 2024
  • ...he [[Bitola|Monastir]] conference standardized a [[Albanian alphabet|Latin orthography]] for both Tosk and [[Gheg language|Gheg]]. The Greek-based [[Arvanitic al ...anian, but it appears that one based on the [[Romanian language|Romanian]] orthography will be adopted.
    41 KB (4,965 words) - 19:19, 18 February 2024
  • :''Main article: [[French orthography]]'' Some attempts have been made to [[Reforms of French orthography|reform French spelling]], but few major changes have been made over the las
    20 KB (2,914 words) - 19:11, 7 September 2023
  • ...n running [[speech]]. A 'word', then, may be identified on phonological, [[orthography|orthographic]], syntactic or [[semantics (linguistics)|semantic]] grounds.
    11 KB (1,740 words) - 03:54, 1 November 2011
  • ...ch is a continuing problem situation when transliterating from a non-Roman orthography such as Arabic, Farsi or Pashtun into English-language equivalents. Interna
    11 KB (1,643 words) - 07:30, 18 March 2024
  • ...of which have several names and their own writing conventions (distinct [[orthography|orthographies]]). Scholars have not considered Romansh to be a language in
    13 KB (1,924 words) - 11:42, 19 August 2022
  • The acute accent was first used in the [[polytonic orthography]] of [[Ancient Greek]], where it indicated a syllable with a high [[pitch a
    16 KB (2,527 words) - 16:33, 14 February 2014
  • The ''Rechtschreibreform'' of July 1996 standardised the [[orthography]] (spelling) of the standard German language by the governments of Austria,
    15 KB (2,171 words) - 12:58, 18 February 2024
  • ...nguage from the central dialects of Macedonia which would use a [[phonetic orthography]].
    34 KB (4,761 words) - 02:55, 8 October 2013
  • ...write down the Qur'ān exactly and clearly pushed the development of Arabic orthography and grammar forward; grammar books and spelling were standardized based on
    75 KB (12,472 words) - 16:53, 12 March 2024
  • Bahá'í institutions express a preference for the orthography "Bahá'í" (i.e. with diacritical marks),<ref>{{cite web | url=http://bahai
    129 KB (20,928 words) - 11:59, 8 May 2024
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)