Talk:Stafford: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Caesar Schinas |
imported>Tom F Walker |
||
Line 18: | Line 18: | ||
:::::Ah, interesting. You call them ''rotaries'' in American? This should be added to [[British and American English]]. [[User:Caesar Schinas|Caesar Schinas]] 06:32, 2 June 2009 (UTC) | :::::Ah, interesting. You call them ''rotaries'' in American? This should be added to [[British and American English]]. [[User:Caesar Schinas|Caesar Schinas]] 06:32, 2 June 2009 (UTC) | ||
::::::I think a rotary is something else actually, as in a traffic circle (no article on here, there is one on wiki) - roundabouts work differently to those. [[User:Tom F Walker|Tom F Walker]] 07:44, 2 June 2009 (UTC) |
Revision as of 02:44, 2 June 2009
I don't suppose...
I can talk about the BT training center having the most toxic food in England, or the road signs being such that I found myself in a pasture, asking directions of cows? The bovine residents were polite but discreet. Shall we say I repeatedly kissed the ground of the Avis car turn-in lot at Heathrow? Howard C. Berkowitz 17:55, 1 June 2009 (UTC)
- Er, probably not, no... the most toxic food in England is in all the McDonalds outlets that shouldn't be here... actually Stafford does have quite a confusing layout, it might be worth mentioning that the ring road only goes half way round the town! Btw, there aren't any 'turn in lots' in Britain... I think you mean car park but I'm not completely sure!Tom F Walker 18:19, 1 June 2009 (UTC)
- It was the place at Heathrow where I knew, absolutely, that I no longer had to drive on the wrong side of the road. It differs from the place in Bletchley where they gave me the car, and the sadly inadequate 30-second lesson for Americans on approaching rotaries.
- The Stone House Hotel, on the other had, had excellent food.
- I wonder if I used the wrong accent with the cows? They seemed friendly enough. Howard C. Berkowitz 18:31, 1 June 2009 (UTC)
- What's a rotary? Caesar Schinas 06:01, 2 June 2009 (UTC)
- Sorry, I meant roundabout. Howard C. Berkowitz 06:21, 2 June 2009 (UTC)
- Ah, interesting. You call them rotaries in American? This should be added to British and American English. Caesar Schinas 06:32, 2 June 2009 (UTC)
- I think a rotary is something else actually, as in a traffic circle (no article on here, there is one on wiki) - roundabouts work differently to those. Tom F Walker 07:44, 2 June 2009 (UTC)