French words in English/Catalogs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Ro Thorpe (→List of French words in English: how do you say fauteuil en anglais?) |
imported>Hayford Peirce (→List of French words in English: the NYT just used "entendu" in sort of a flippant way, so I looked it up in MW -- not there, but the one directing me to go pour a cordial was....) |
||
Line 1,033: | Line 1,033: | ||
|en suite | |en suite | ||
|ón swêet | |ón swêet | ||
|- | |||
|entente | |||
| | |||
|- | |||
|entente cordiale | |||
| | |||
|- | |- | ||
|entrechat | |entrechat |
Revision as of 23:00, 20 June 2008
List of French words in English
This is a list of words that may retain their French written accents, or be written in italics, or have a strange or little-known pronunciation in English, in any combination. The accents in the pronunciation column show stress and pronunciation (see English spellings for a table). The equals sign (=) introduces a word that has the same pronunciation (no other kind of connection is implied), and an asterisk (*) is placed before a respelling.
Click on any of the letters below to see the words beginning with that letter.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Spelling, French accents optional | Pronunciation[1] |
---|---|
abatis | |
abattoir | ábətrwar |
abbé | ábbay |
absinth(e) | ábsínth, ábsànth; or -t |
à deux | *à-dë |
adieu | adyë |
(agent) provocateur | *ázhonprovoca-tër |
aide(-de-camp) | = âid help *dəcàn |
aide-mémoire | = âid help *mém-wàr |
aiguille | *aigwîl |
aiguillétte | *aigwilét |
aileron | âileron |
à la carte | *àlà càrt |
à la mode | *àlà môde |
amour propre | *amorprópr |
amuse-bouche | amûse *boûsh |
amuse-gueule | amûse gïrl (BrE gïrl) |
ancien régime | *ánciàrè-zhêem |
apéritif | *aperitêef |
appelation | appelâtion |
après | aprây |
après-ski | apray-skì |
argot slang | = Àrgo ship |
arrière-ban | *áriér-bán |
arrière-pensée | *áriér-pànsây |
arriviste | *árì-vêest |
arrondissement | *áron-dêesmon |
artiste | *artêest |
art moderne | *armo-dérn |
art nouveau | *arnu-vô |
attaché | *ətáshay |
aubergine[2] | *ôberzhêen |
au fait | ôh Fây |
au fond | ôh *fón |
au gratin | ôh *gratán |
au jus | ôh *zhû |
au naturel | ôh *naturél |
au poivre | ôh *pwàhvr |
au pair | ôh pãir |
auteur | ôh *tër |
au revoir | |
avant la lettre | |
avenue | |
avoirdupois | |
badinage | |
bagatelle | |
baguette | *bagét |
bain-marie | |
ballad | |
ballade | |
ballet | *bálay |
bandeau | |
banderole | |
banlieue | |
baron | |
baroque | |
barquette | |
barrage | |
beau singular, beaux, beaus plural | *bô singular, bôz plural |
beaucoup (slang) | *bô-coô |
beau geste, beaux gestes, beau gestes plural | *bô-zhést |
beau ideal, beaux ideals plural | *bôwidây-ál, bôzidây-ál |
beau monde | *bô-mónd |
beaux arts | *bô-zàr |
beige | |
belle of the ball | = béll ring |
belle epoque | *bélây-pók |
belles lettres | béll *létra |
beret | |
bête noire | *bét-nwàr |
beurre blanc | |
beurre manié | |
beurre noir | |
bezique | |
bidet | BrE *bêedây, AmE *bidây, bidét |
bizarre strange | *bí-zàr, cf. bazàar shop, bə- |
blancmange | *bləmànzh |
blasé | *blà-zây |
blouse | *blòuz |
blouson | *bloûzon |
bon mot | *bón-mô |
bon ton | *bón-tón |
bon vivant | *bon-vìvàn |
bouclé | *boûclây |
boudin | *boûdán |
boudoir | *boûdwàr |
bouffant | *boûffàn |
bougie | *boozhêe |
bouillabaisse | *bwêeabâisse |
bouillon | *bwêeon |
boule | boûle |
boulevard | boûlevard |
boulevardier | *boôlə-vàrdiay |
bouleversement | *boôlə-vérsmón |
bouquet | |
bouquet garni | |
bourgeois, noun and adjective | |
bourgeoise, noun | |
bourgeoisie | |
bourguignonne or bourguignon | |
bourrée | |
bourride | |
boutique | *bootêek |
boutonnière | *boôtoni-ére |
Bouvier des Flandres | |
brasserie | |
brassiere | |
bric-à-brac | *brícabrac |
brie | brìe |
brioche | *brêe-ósh |
buffet | |
bureau | |
bureau de change | *bûrodə-shónzh |
burlesque | |
cabaret | *cábəray |
cabernet franc | *cábernây-fràn, some AmE *cábernây-fránk |
cabernet sauvignon | *cábernâysovêen-yón |
cabinet | cábinet |
cabotin | cabotán |
cabriole | cabriôle |
cabriolet | *cabriolây |
cachalot | *cáshalót, *cáshalô |
cache hide | = cásh money |
cachepot | *cáshpo, *cáshpót |
cachet | *cáshây |
cachou lozenge, catechu | = cáshew nut |
cadet | |
café | cáfè |
café au lait | cáfè ôh lây |
café noir | |
cahier | |
camembert | cámembér |
camouflage | cáməflàzh |
canapé | cánapè |
canaille | *canàî |
canard | cánard |
caramel | |
carousel | |
carte blanche | *càrt-blànsh |
cause célèbre | *côze-celébrə |
cerise | |
c'ést la vie | *sâyla-vêe |
c'ést la guerre | *sâyla-gãir |
chablis | *shábly |
chaconne | |
chacun à son goût | *shákən-ason-goô |
chagrin | *shágrin |
chalet | |
chamois | BrE *shámwà, AmE *shámmy |
Champagne, BrE champagne[3] | shám pâin |
chanson | |
chanteuse | BrE *shàn-tëuz, AmE *shán-tûz |
chapeau, chapeaux plural | *sháppo, *sháppôz |
chaperon | *sháperôn |
charabanc | *shárabang |
charade | BrE *shəràd, AmE *shərâde |
charcuterie | |
chargé d'affaires | *shàrzhâydá fãir |
charivari | BrE *sharivàri, AmE *shivarêe |
chartreuse | BrE *shartrëuz, AmE *shartreûz |
chassé | |
chasseur | |
chassis | |
château, châteaux plural | *shátto, *sháttôz |
chateaubriand | |
chatelain | |
chatelaine | |
chauffeur | *shô-fër |
chef | *shéf |
chef d'oeuvre | *shây-dëvr |
chemin de fer (card game) | *shəmánda fãir |
chemise | *shəmêez |
chemisette | *shəmeezét |
chenille | chənêe, chənìl |
cherchez la femme, chercher la femme | *shérchèla-fám |
cheval-de-frise, chevaux-de-frise | *shəváldə frêeze, *shəvôdə frêeze |
chevalier | *shəválêeây |
chevelure | *shəvəlûre |
chèvre | *shévra |
chez house | = Shây person |
chic | |
chichi | |
chiffon | *shíffon |
chiffonade | *shiffonàd |
chiffonier | *shiffónìây |
chignon | *shìnyon |
choucroute | shoô *croût |
chûte fall | = shoôt shot |
cigarette | *cigərét |
cinema | cínemà, *cínemə |
cinemathèque | *cínematek |
cinemaphotograph | cínema phôtograph |
cinema verite | cínema *véritè |
Cítroën ™ | *Sítrən |
claque | |
claqueur | |
cliché | *clêeshây (AmE stresses 2nd syllable) |
clientèle | *cleeontél |
clique | |
Cointreau, BrE cointreau | *quantrô |
collage | *cóllàzh |
college | |
colonnade | colonnâde |
colporteur | |
comedienne | |
comme ci, comme ça | *comsêe-comsà |
comme il faut | *comêel-fô |
commode | commôde |
commune | cómmune |
compère | cómpére host, cf. compãre contrast |
compote | compóte |
concierge | *cóncìërzh |
confit | *cónfì |
confrère | cónfrére |
concours d'elegance | *concordele-gànce |
conduit | *cóndwít |
consommé | consómmè |
contretemps | *cóntratóm |
coq au vin | cóck ôh ván |
coquette | *cô-két |
corniche | cor-nêesh |
cornichon | *cornishón |
corps army | = cŏre apple |
corps de ballet | *cŏrda-bálay |
corps d'élite | *cŏrdây-lêet |
corsage | *corsàzh |
corsetière | corsetiére |
coulis, coulisse | coulìsse |
coup d'état | *coôdây-tà |
coup de grace | *coôdəgràss |
coup de théâtre[4] | *coôdətay-átrə |
coupé | coûpè |
courgette[5] | *cŏr-zhét |
couscousière | *cusscussiér |
cortège | *cŏr-tézh |
cravat | cravát |
crèche | *crésh |
crème | créme |
crème anglaise | *cremongléz |
crème brulé | *crembrulây |
crème caramel | *cremcaramél |
crème de cacao | *cremdəcacòw |
crème de cassis | *cremdəcassìs |
crème de la crème | *cremdəlacrém |
crème de menthe | *cremdmónt |
crème fraîche, crème fraiche | *cremfrâysh, *cremfrésh |
crèpe | crèpe |
crepe de chine | crèpe de shêen |
crèpe suzette | crèpe *suzét |
crepon | crépon |
cretin | crétin |
crevasse | *crəváss |
crevice | *créviss |
cri de coeur | *crìdə-kër |
crochet | *crôshây |
croissant | *quàson |
croupier | *croôpêeây |
crôquet | *crôcây |
croquette | *crockét |
croquignole | *cróckêen-yôle |
croquis | *cróck-êe |
croustade | *crùs-tàd |
crouton | *croôton |
cuirassier | quêer-ássiây |
cuisine | *quêe-zêen |
cul-de-sac | *cúll de sáck |
culotte | *culót |
curé | *cyûrây |
curetage | *cyùretàzh |
curette, curet | *cyurét |
dame | |
débâcle | debàcle |
débris | BrE *débrêe or *dèbrêe, AmE *dəbrêe |
début | *dèbyû or *débyû |
débutant | *dèbyûtàn or *débyûtàn |
décolletage noun, décolleté male, décolletée female | *daycoletàzh, daycoletây |
déclassé | declássè |
décor | |
dégringolade | dây-gráng-go-làd |
de haut en bas | də-ôwàn-bà |
déjà vu | *dèzhà-vû |
deluxe, de luxe | *də-lúxe, də-lûxe |
demoiselle | dəmwazél |
démimonde, demimondâine | *démimon-dâne |
dénouement | dây *noûmon |
département | *daypàrtmon |
depot | BrE *déppo, AmE dêpo |
derailleur | |
de rigueur | *dərigër - hard g |
dernier cri | *dãirny-ãir-crêe |
derrière | Dérry ãir |
détente | *daytànt |
de trop | *dətrô |
digestif | *deezhestêef |
discothèque | *díscoték |
divorcé man, divorcée woman; divorcee either | divorsây; divorcêe |
double-entendre | *doôblon-tóndrə |
douche | *doôsh |
doyen man, doyenne woman | doyén |
droit | *dwà |
droit du seigneur | *dwàdusen-yer |
du jour [6] | dû-zhûr |
duvet | |
eau de Cologne | *ôda Colône |
eau de parfum | |
eau de toilette | |
eau-de-vie | *ôda-vêe |
éclair | eclãir |
éclat | *è-clà |
éclaircissement | |
élan | *è-làn |
embouchure | *emboû-shûre or óm- |
embourgeoisement | *ombŏurzhwazmón |
émigré | émigrè |
éminence grise | *éminonce-grêez |
en attendant | ón *ətóndón |
en banc | ón bónk |
en bloc, bloc | ón blóck, blóc |
en brochette | ón *broshét |
enceinte | ón *sánt |
en clair | ón Clãir |
enclave | énclave, *ónclave |
encore | óncore |
endive | éndíve |
en face | ón *fáss |
en famille | ón *famì |
enfant terrible | ón *fànté-rìbl |
en fête | ón *fét |
engagé | ón *gázhây |
en masse | ón máss |
en passant | ón *pásson |
en plein | ón plán |
en poste | ón *póst |
en prise | ón *prêez |
en rapport | ón *rá-pŏr |
en route | ón roûte |
ensemble | ón *sómbl |
ensilage | ón *silàzh |
en suite | ón swêet |
entente | |
entente cordiale | |
entrechat | ón *trə-shà |
entrée | ón trây |
entremets | ón *trəmây |
entrepôt | ón *trəpô |
entrepreneur | ón *trəprənër |
entresol | ón *trəsól |
equipage | ekípàzh |
escarole | éscarôle |
esprit de corps | *esprêedə-cŏr |
estaminet | éstáminay |
etiquette | *étikét |
étouffée | ây-toûfay |
étude | âytûde |
etui | ây-twì |
euclase | ëugh-clàz |
exposé | *expôzây, cf. expôse |
façade | *fassàd |
fait accompli | *fétəcóm-plêe |
faute de mieux | *fôte *de-myə |
fauteuil | |
fauve | *fôv |
faut-naïf | fôe nîgh *êef |
faux pas | *fô-pâ |
fête festival | = fâte destiny |
fiancé man, fiancée woman | *fì-ànsây |
figurine | figurìne |
fils | fêece |
finesse | finésse |
flânerie | *flánə-rìe |
flâneur | flanëur |
flèche | |
fléchette | |
foie gras | *fwà-grà |
folie à deux | *folìà-dë |
fondant | *fóndàn |
forte | |
franc | = Frank person |
franc-tireur | fràncti-rer |
frisée, frisé | *frìzây |
frisson | frìsson |
frottage | *frótàzh |
frou-frou | froû-frou |
fuselage | *fûsilàzh |
fusil | *fûzil |
fusilier, fusileer | fusilêer |
fusillade | *fuzilàd |
gaffe mistake | = gáff blow, fishing |
galantine | |
galère | |
galette | |
garage | AmE *gəràzh, *gəràj, BrE *gáràj, *gáràzh or the despised *gáríj |
garçon | *gàr-són |
garde-manger | *gàrdmàn-zhây |
gastronome | |
gâteau, gâteaux | *gáttô, *gáttôz |
gauche | |
gaucherie | |
gavotte | |
genre | *zhónrə |
gigot | *zhêego |
glacée | *glássây |
grand mal | *grà-mál |
grand prix | *gràm-prêe |
grande dame | *gràn-dám |
grillage | *grêeàzh |
grille lattice | = gríll cook |
grotesque | *grotésk |
grotesquerie | *grotéskery |
gruyère | gruyére |
guillotine | *gilətêen |
haute cuisine | ôat-kwì-zêen |
haute couture | ôat-coô-tûre |
honi soit qui mal y pense | *ónny-swà-kêe-málly-pànss |
hors commerce | *orcommérce |
hors de combat | |
hors d'œuvre | *ŏr-dëvr |
hotel | |
hotelier | |
idée fixe | *êedây fêex |
image | |
impasse | |
impromptu | |
infusion | *ánfûzi-ón |
ingénue | *ánzhé-nû |
insouciance | ánsoossi-àhnss |
insouciant | ánsoossi-àhn |
je ne sais quoi | zhənəsâi-kwà |
jeté | *zhətay |
jeu d'esprit | *zhëdé-sprêe |
jeunesse dorée | *zhənéss-dórây |
joie de vivre | *zhwàd-vìvrə |
julienne | juliénne, *zhulién |
képi | = KP, *kây-pêe, |
laissez-faire | = lây sây fãir |
largesse | *larzhéss |
latrine | |
lavabo | lavàbo |
lavage | *lavàzh |
lavaliere or lavalliere pendant | *lavalìer |
lavalier or lavaliere microphone | *ləválier |
layette | |
lèse-majesté | lâys *mázhestay |
lieu | |
lieutenant | |
littérateur | literatër |
lorgnette, lorgnon | lornyét, lornyón |
louche | *loôsh |
lunes | = loôn crazy |
luxe | *lúx, *lûx |
macabre | |
mâche | *màsh |
machine | *məshêen |
madame brothel, Madame title | madáme, cf. mádam shopping |
madeleine | mádeleíne |
mademoiselle | madame *wàzél |
maisonette | *maizonét |
maître d'hôtel | *métradô-tél, mâitradô-tél |
mal de mer | |
malice | |
malines | |
mandoline (also 'mandolin' in English) | mándə-lín |
margarine | |
marionette | |
marque type | = màrk write = Màrk person |
marquee | = màrr kêy |
marquis | |
marquise | |
marron | |
māsque drama | = māsk face |
masquerade | *maskerâde |
massage | |
masseur | |
masseuse | |
matinée | mátinèe |
mauve | |
mayonnaise | mayonnâise |
mélange | *mây-lànzh |
ménage à trois | *ménàzhà-twà |
menagerie | *menádgery |
menu | *ményu |
merlon | mérlon |
merlot | *merlô |
Messrs. (abbreviation of Messieurs) | *méssers |
métier | *mâytiây |
moi (first person pronoun) | *mwà |
Monsieur | *Məsyər |
montage | *móntàzh |
montagnard | *móntanyar |
moquette | |
moresque | |
mot juste, le mot juste | *mô-zhûst, ləmô-zhûst |
Mousquetaire | |
mousse | |
mousseline | |
mousseline de soie | |
moustache | AmE *mústásh, BrE *mə-stàsh |
moyen-âge | *mwayenàzh |
naïve | *nî-yêeve |
naïveté[7] | *nî-yeevì-tây |
négligee, négligé | néglizhây |
Nez Percé | *Naypãir sây, *Néz-Pérss, *Nézperz |
niche | *nêesh |
noblesse oblige | nô bléss *oblêezh |
noir | *nwàr |
nom de guerre | *nóm-de-gãir |
nom de plume | nóm de plûme |
nougat | |
nouveau | |
nouveau riche | *noôvô-rêesh |
nouvelle | nuvél |
nouvelle cuisine | nuvél-quizêen |
nouvelle vague | nuvél-vàg |
nuance | |
objet d'art | óbzhâi-dàr |
objet trouvé | óbzhâi-troûvây |
odalisque | *ôdalísk |
oeil de boeuf | |
oenophile | |
œuvre | *ëvr |
oubliette | *oûbli-ét |
outré | oûtrè |
paillard | |
paillette | pà yét |
pain-au-chocolat | *pánnoshoko-là |
panache | *pənásh |
papillon | |
papillote | |
parachute | *párashoot |
parfait | parfây |
par excellence | parexelónss |
parole | |
parquet | pàrkây |
parterre | partér |
parvenu | *pàrvən(y)û |
pas de bourrée | *pàdə-boùray |
pas de chat | *pàdə-shà |
pas de deux | *pàdə-dë |
pas de quatre | *pàdə-kátr |
pas de trois | *pàdə-twà |
passé | pássè |
passe-partout | pàss pâr toô |
pâté | pátè |
patois | |
pensee | |
perdu or perdue | |
père | |
petit | *pətêe |
petit bourgeois | *pətêe-bŏrzhwa |
petite | *pətêet |
petite bourgeoisie | *pətêet-bŏrzhwa zêe |
petite sirah, petite syrah | *pətêet-sírə |
petit four | *pətêe fŏur |
petit-maître | *pətêe-métr |
petit mal | *pətêe-mál |
petit point | *pətêe-pwàn |
pièce de résistance | pì-éss də râyzêe-stànss |
pied-à-terre | *pyédà-téər |
pince-nez | *pánss-nây |
pinot noir | *pêeno-nwàr |
pipette | |
pique | = pêak mountain |
piqué | = PK, K stressed |
piquet | = PK, P stressed |
pirogue | *pirôg |
pirouette | pirouétte |
pis aller | pêace *állây |
pissoir | *pêeswahr |
piste | *pêast |
pláteau, pláteaux plural | *pláttô, *plátôz; in both, the second syllable is stressed in AmE |
plus ça change | ploôssà-shànzh |
pommée | pómmây |
portmanteau | portmántô |
poseur | *pô-zër |
pot-pourri | *pôpu-rêe |
pouf, pouffe, pouffet | poùf, *poùf, *poùffay |
poularde | poûlarde |
pourboire | *porbwàr |
pourparler | *porpàrlay |
pousse-café | *poûss-cafây |
poussette | *poû-sét |
proneur | *prón-ër |
protégé | *prôtezhây |
Provençal | *Provonssàl |
puisne judge | = pûny small |
pourboire | *porbwàr |
pourparler | *porpàrlây |
pourpoint | *porpwàn |
pousse-café | poosscaffây |
poussette | poôssét |
purée | pûrây |
quiche | *kêesh |
raclette | *rác-lét |
raconteur | *rácon-tër |
ragout | ragoû |
raison d’être | *râizon-détrə |
rapport | *rá-pŏr |
rapporteur | |
rapprochement | |
ratafia | ratafìa |
ratatouille | *ratatoôêe, *ratatwêe |
recherché | *rəshãirshây |
rendezvous | *róndâyvoô, *róndivoô |
renifleur | *rəníflër, *rənì-flër, *réniflër |
renaissance | *renâisàhnss |
rentier | *ràntêeây |
résumé [8] | *rézyumây, *râyzyumây, cf. resûme (*rizyûme) |
retroussé | |
revanche | *revànsh |
ricochet | *rícəshây |
riposte | ripóste |
risqué | *rískây, *rêeskây |
rôle part | = rôll over, eat |
rondure | rondûre |
roquefort | BrE róck fŏr, AmE *rôkefərt, *rôkefŏrt |
rosé wine | *ro-zây |
rosette | *rozét |
rotisserie | |
roué | roûè (*roôwây) |
roulette | *roulét |
rouge | *roûzh |
sabotage | *sábotàzh |
sang-froid | song *fwà |
sans | sáns |
sans culotte | sàncû-lót |
sauté | *sôtây |
sauterne, sauternes plural | sô-térn |
sauvignon blanc | sôvêenyàn-blàn |
savoir-faire | *sávwà-fãir |
savoir-vivre | *sávwà-vìvrə |
séance | *sâyónce |
sobriquet | *sóbrikây |
soi-disant | *swà-dêezon |
soigné, soignée | *swàn-yây |
soiree | *swàray |
soixante-neuf | *swàsont-nëf |
solfège | *solfézh |
son et lumière | *sonaylumiére |
sorbet | *sŏrbay |
sortie | sŏrtie |
sou coin | = Sûe Susan |
soubise | soû bêes |
soubrette | *soûbrét |
soufflé | *soûflây |
soupçon | *soûpsón |
sous vide, sous-vide | *soô-vêed |
souvenir | souvenìr |
steak tartare, steack tartare | steâk tartàre |
suture | sûture |
table d’hôte | *tàbla-dôte |
tábleau, tábleaux plural | *táblô, *táblôz |
tarte tatin | tàrt *tà-tán |
terrine | terrìne |
tête-à-tête | *tétà-tét |
touché | *tooshây |
tour de force | toûr de fŏrce |
Tour de France | Toûr de Frànce |
tourniquet | toûrnikây |
travail | travâil |
triage | trîage |
triste | trêest |
trompe l'œil | trómp-lŏy |
troûsseau | *trûsô (either stressed) |
trouvaille | *trouvaî |
trouvère | *trouvére |
valìse | *vəlêez |
vermouth | BrE *vërməth, AmE *vr-moôth |
vingt-et-un (blackjack) | *vántayán |
vis-à-vis | *víza-vêe, vêezà-vêe |
vive...[9] | *vêev |
voilà | *vwà-là |
vol-au-vent | *vóllow-vón |
voyageur | *vŏyázh-ër, *vwŷázh-ër |
voyeur | *vŏy-ër, *vwŷ-ër |
Notes
- ↑ Ideally, final -n nasalises the preceding vowel, but some just pronounce the n.
- ↑ British English; egg plant in American.
- ↑ Also BrE champâign with the meaning 'open country'.
- ↑ 'Theatre' outside this phrase has no accents and is pronounced *thêeətər.
- ↑ British English; zucchini in American.
- ↑ Used only in expressions with a preceeding noun: soupe du jour, buzzword du jour, starlet du jour, etc.
- ↑ There is also the anglicisation naìvity, *nà-ìvity.
- ↑ The second accent (not usually both) is often used to avoid confusion with resûme.
- ↑ Used only in expressions with a following noun: vive le roi, vive la France, vive la différence, etc.