Talk:Taoiseach: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Denis Cavanagh No edit summary |
imported>Anton Sweeney (reply) |
||
(6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{subpages}} | ||
==An/A== | |||
Is it supposed to be "A Taoiseach is a..." or does it have a vowel sound at the start of "Taoiseach"? --[[User:Robert W King|Robert W King]] 11:49, 23 August 2007 (CDT) | |||
An Taoiseach is the Irish version, and I honestly don't know how to put it in English correctly. A Taoiseach is just wrong, theres something not right about it :P [[User:Denis Cavanagh|Denis Cavanagh]] 03:30, 24 August 2007 (CDT) | |||
:Yep - the "An" in the first sentence is the definite article "The" - "The Taoiseach is...". But the office itself is that of 'An Taoiseach', as it is an [[Irish language]] term. We can look at better phraseology to make it obvious that it isn't just a typo. [[User:Anton Sweeney|Anton Sweeney]] 14:34, 24 August 2007 (CDT) | |||
==The Table== | |||
The table I used came from here: | |||
http://www.irelandinformationguide.com/Taoiseach | |||
== Pronunciation == | |||
How about a phonetic pronunciation for the 99.9% of the people reading who won't know how to say the word? ;-) --[[User:Larry Sanger|Larry Sanger]] 19:05, 16 November 2007 (CST) | |||
:As you possibly heard when you were over - neither do we (you should hear some of the variations!). Added one. [[User:Anton Sweeney|Anton Sweeney]] 19:33, 16 November 2007 (CST) |
Latest revision as of 19:33, 16 November 2007
An/A
Is it supposed to be "A Taoiseach is a..." or does it have a vowel sound at the start of "Taoiseach"? --Robert W King 11:49, 23 August 2007 (CDT)
An Taoiseach is the Irish version, and I honestly don't know how to put it in English correctly. A Taoiseach is just wrong, theres something not right about it :P Denis Cavanagh 03:30, 24 August 2007 (CDT)
- Yep - the "An" in the first sentence is the definite article "The" - "The Taoiseach is...". But the office itself is that of 'An Taoiseach', as it is an Irish language term. We can look at better phraseology to make it obvious that it isn't just a typo. Anton Sweeney 14:34, 24 August 2007 (CDT)
The Table
The table I used came from here:
http://www.irelandinformationguide.com/Taoiseach
Pronunciation
How about a phonetic pronunciation for the 99.9% of the people reading who won't know how to say the word? ;-) --Larry Sanger 19:05, 16 November 2007 (CST)
- As you possibly heard when you were over - neither do we (you should hear some of the variations!). Added one. Anton Sweeney 19:33, 16 November 2007 (CST)