Talk:Shichigon-zekku: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Yi Zhe Wu (七言絶句?) |
imported>Subpagination Bot m (Add {{subpages}} and remove checklist (details)) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{subpages}} | ||
}} | |||
== Sourcing of content == | == Sourcing of content == | ||
Line 18: | Line 8: | ||
七言絶句 was first a Chinese type of poetry, is it in the same format to the Japanese one? [[User:Yi Zhe Wu|Yi Zhe Wu]] 17:38, 30 July 2007 (CDT) | 七言絶句 was first a Chinese type of poetry, is it in the same format to the Japanese one? [[User:Yi Zhe Wu|Yi Zhe Wu]] 17:38, 30 July 2007 (CDT) | ||
That's correct - it is referring to what is originally the same type of poetry, although I am not yet well versed on its subsequent development in China. If you know more of that history and can develop the article further, I'm sure that would add a great deal. It may subsequently be appropriate to retitle the article if you can think of a more generic term. Kind regards [[User:Graham Nelson|Graham Nelson]] 11:27, 4 August 2007 (CDT) |
Latest revision as of 15:29, 14 November 2007
Sourcing of content
This article is currently a mirror of its counterpart on Wikipedia, of which I am the original author. Please help me to make it better! - Graham Nelson 10:44, 11 April 2007 (CDT)
七言絶句?
七言絶句 was first a Chinese type of poetry, is it in the same format to the Japanese one? Yi Zhe Wu 17:38, 30 July 2007 (CDT)
That's correct - it is referring to what is originally the same type of poetry, although I am not yet well versed on its subsequent development in China. If you know more of that history and can develop the article further, I'm sure that would add a great deal. It may subsequently be appropriate to retitle the article if you can think of a more generic term. Kind regards Graham Nelson 11:27, 4 August 2007 (CDT)