Archive:Ombudsman Referrals: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>D. Matt Innis
m (Protected "CZ:Ombudsman Referrals" [edit=sysop:move=sysop])
imported>Gareth Leng
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Ombudsman}}
{{Ombudsman}}
===Naming of countries===
The Editorial Council is asked to decide on a Citizendium policy on the naming of articles about countries. A policy is needed because there are likely to be multiple cases of dispute, and no consensus has been established from existing precedents on Citizendium. Any decision may require name changes for several existing articles. The options to be considered could include:
1)Consistently following a list of names from an external notable source such as the UN list of county names. This option has the merit of simplicity and objectivity, but (unless exceptions are allowed) it would entail renaming [[United Kingdom]] as the “United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”; other potentially contentious names from this list would include:
*Lao People’s Democratic Republic
*Libyan Arab Jamahiriya
*Bolivia (Plurinational State of)
*Syrian Arab Republic
*United Republic of Tanzania
*Venezuela, Bolivarian Republic of
However, under this rule the [[Republic of Macedonia]] would become ‘Macedonia’.
I don’t see a consistent logic applied to the UN list of names, and it is subject to change.
2)Consistently using the current English translation of the formal name of the state. Such names would endorse: [[Republic of Macedonia]] but require renaming [[Sri Lanka]] as ‘Democratic Socialist Republic of Sri Lanka’ and [[China]] as
‘People's Republic of China’
3) Consistently using the English name by which they are commonly called.
This is unfortunately in flux, notably in the case of Burma/Myanmar. For example, the BBC, the Guardian and the CIA still use Burma; the New York Times uses Myanmar. It may be hard to resolve this objectively if there are different patterns of use around the world. Traditional use may be different from current use.
4) Laissez faire, allowing Editors to decide an appropriate name for each article , unless disputes arise. If and when they do, there needs to be some way of resolving these disputes. However; a position may be to allow Editors to decide IF they can agree, but if they can’t to default to an agreed formula (such as 1) or 2) above).
The Council might consider requiring that the official name, recent former names, names in the native language, and common alternative names are all noted in the Introduction.
===Comments received on this prior to the election of a new Editorial Council====
::Just a small correction: the provisional name under which the country that calls itself Republic of Macedonia was admitted to the UN is regulated by Resolution of the UN General Assembly A/RES/47/225 of 27 April 1993 and confirmed by Security Council Resolution 845(1993) of 18 June 1993. That provisional name is "The former Yugoslav Republic of Macedonia" and all agencies of the UN (but explicitly not national states) are bound by the UN decision. About <s>160</s> '''130''' countries have now recognised the country by its constitutional name (including the USA but excluding all of the EU). There are also other countries not listed in the UN list, which cannot be ignored by an encyclopedia, so the UN list is not definitive in any sense other than international law. [[User:Martin Baldwin-Edwards|Martin Baldwin-Edwards]] 17:01, 15 October 2010 (UTC)
:::You are right as of now [http://www.un.org/en/members/];(I must have miseard the list)[[User:Gareth Leng|Gareth Leng]] 17:55, 15 October 2010 (UTC)
::Gareth, apropos state vs. country, I've experimented with this for both [[Iran]]/[[State of Iran]] and [[Israel]]/[[State of Israel]], with a fair number of subarticles in mostly military areas.  In no way am I wedded to "State of" and would be equally comfortable with "government of", or standardizing on any other prefix. The [[Israel]] article unquestionably needs work and I am no expert on the more distant but exceptionally relevant history.
:::Not suggesting I "own" these articles, but I'm quite open to the idea of exploring pros and cons using them as examples. I do believe, and I am saying this based on specific politicomilitary experience, that the distinction is extremely important.
:::Martin, may I suggest we have some source guidelines for article naming for countries not in the UN list? While it's by no means definitive, the CIA World Factbook is one useful source. Dave Finn and I were amused recently to find that several official Algerian sites have imported, unchanged, the Factbook text to describe their own country. This takes CIA infiltration to a new level. :-)
:::A separate issue is the proper naming of articles on separatist, irredentist, and other movements, to which I have no simple answer. --[[User:Howard C. Berkowitz|Howard C. Berkowitz]] 21:58, 15 October 2010 (UTC)
::::The CIA Factbook is unreliable. I will present a protocol on country naming for the EC to consider when it is elected.[[User:Martin Baldwin-Edwards|Martin Baldwin-Edwards]] 22:02, 15 October 2010 (UTC)
:::::I wasn't suggesting the CIA Factbook is authoritative. I was, however, suggesting it was a resource. In the boundary conditions of naming, there is no single solution. [[User:Howard C. Berkowitz|Howard C. Berkowitz]] 22:27, 15 October 2010 (UTC)
:Some comments on Gareth's first two options:
:#UN naming can't be consistently applied as they don't recognize the very existence of some de facto states. CZ can't be bound by such decisions.
:#Here are a few official names with English translations:
:##República del Ecuador: Republic of the equator
:##República del Paraguay: Republic of the Paraguay
:##República Oriental del Uruguay: Eastern Republic of the Uruguay
:[[User:Peter Jackson|Peter Jackson]] 13:55, 22 October 2010 (UTC)

Revision as of 06:07, 2 November 2010

Citizendium Ombudsman
Decisions | Referrals | Appeals | Guidelines | Archive

|width=10% align=center style="background:#F5F5F5"|  |}

Naming of countries

The Editorial Council is asked to decide on a Citizendium policy on the naming of articles about countries. A policy is needed because there are likely to be multiple cases of dispute, and no consensus has been established from existing precedents on Citizendium. Any decision may require name changes for several existing articles. The options to be considered could include:

1)Consistently following a list of names from an external notable source such as the UN list of county names. This option has the merit of simplicity and objectivity, but (unless exceptions are allowed) it would entail renaming United Kingdom as the “United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”; other potentially contentious names from this list would include:

  • Lao People’s Democratic Republic
  • Libyan Arab Jamahiriya
  • Bolivia (Plurinational State of)
  • Syrian Arab Republic
  • United Republic of Tanzania
  • Venezuela, Bolivarian Republic of

However, under this rule the Republic of Macedonia would become ‘Macedonia’. I don’t see a consistent logic applied to the UN list of names, and it is subject to change.

2)Consistently using the current English translation of the formal name of the state. Such names would endorse: Republic of Macedonia but require renaming Sri Lanka as ‘Democratic Socialist Republic of Sri Lanka’ and China as ‘People's Republic of China’

3) Consistently using the English name by which they are commonly called. This is unfortunately in flux, notably in the case of Burma/Myanmar. For example, the BBC, the Guardian and the CIA still use Burma; the New York Times uses Myanmar. It may be hard to resolve this objectively if there are different patterns of use around the world. Traditional use may be different from current use.

4) Laissez faire, allowing Editors to decide an appropriate name for each article , unless disputes arise. If and when they do, there needs to be some way of resolving these disputes. However; a position may be to allow Editors to decide IF they can agree, but if they can’t to default to an agreed formula (such as 1) or 2) above).

The Council might consider requiring that the official name, recent former names, names in the native language, and common alternative names are all noted in the Introduction.

Comments received on this prior to the election of a new Editorial Council=

Just a small correction: the provisional name under which the country that calls itself Republic of Macedonia was admitted to the UN is regulated by Resolution of the UN General Assembly A/RES/47/225 of 27 April 1993 and confirmed by Security Council Resolution 845(1993) of 18 June 1993. That provisional name is "The former Yugoslav Republic of Macedonia" and all agencies of the UN (but explicitly not national states) are bound by the UN decision. About 160 130 countries have now recognised the country by its constitutional name (including the USA but excluding all of the EU). There are also other countries not listed in the UN list, which cannot be ignored by an encyclopedia, so the UN list is not definitive in any sense other than international law. Martin Baldwin-Edwards 17:01, 15 October 2010 (UTC)
You are right as of now [1];(I must have miseard the list)Gareth Leng 17:55, 15 October 2010 (UTC)
Gareth, apropos state vs. country, I've experimented with this for both Iran/State of Iran and Israel/State of Israel, with a fair number of subarticles in mostly military areas. In no way am I wedded to "State of" and would be equally comfortable with "government of", or standardizing on any other prefix. The Israel article unquestionably needs work and I am no expert on the more distant but exceptionally relevant history.
Not suggesting I "own" these articles, but I'm quite open to the idea of exploring pros and cons using them as examples. I do believe, and I am saying this based on specific politicomilitary experience, that the distinction is extremely important.
Martin, may I suggest we have some source guidelines for article naming for countries not in the UN list? While it's by no means definitive, the CIA World Factbook is one useful source. Dave Finn and I were amused recently to find that several official Algerian sites have imported, unchanged, the Factbook text to describe their own country. This takes CIA infiltration to a new level. :-)
A separate issue is the proper naming of articles on separatist, irredentist, and other movements, to which I have no simple answer. --Howard C. Berkowitz 21:58, 15 October 2010 (UTC)
The CIA Factbook is unreliable. I will present a protocol on country naming for the EC to consider when it is elected.Martin Baldwin-Edwards 22:02, 15 October 2010 (UTC)
I wasn't suggesting the CIA Factbook is authoritative. I was, however, suggesting it was a resource. In the boundary conditions of naming, there is no single solution. Howard C. Berkowitz 22:27, 15 October 2010 (UTC)
Some comments on Gareth's first two options:
  1. UN naming can't be consistently applied as they don't recognize the very existence of some de facto states. CZ can't be bound by such decisions.
  2. Here are a few official names with English translations:
    1. República del Ecuador: Republic of the equator
    2. República del Paraguay: Republic of the Paraguay
    3. República Oriental del Uruguay: Eastern Republic of the Uruguay
Peter Jackson 13:55, 22 October 2010 (UTC)